ЯДРА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ядро́ «внутрішня частина плоду (горіха, зерна); внутрішня (щільніша) частина чого-небудь; основна, керівна частина певної групи людей; кулястий снаряд у старовинній артилерії; спортивний снаряд для штовхання»
сумнівніші зіставлення з дінд. āṇḍám «яйце» (Фасмер IV 547–548; Mikl. EW 104; Machek KZ 64, 262; Uhlenbeck 5), з гр. ἁδρός «повний; достиглий; сильний» (Bern. I 455–456; Trautmann 107–108; Brückner 203), з дінд. ádriṣ «камінь, зокрема такий, щоб товкти солому» (Lidén Studien 82–83; Charpentier AfSlPh 29, 4), з лтс. īdrs «гнилий стрижень дерева», гр. οἰ˜δος «пухлина» (проти Горяев 434; Преобр. IІ, вып. последний 134–135), з р. [я́глый] «ярий, ретельний, швидкий» (Brückner KZ 45, 307), з дінд. índra «сильний» (Sławski I 536–538; Schuster-Šewc 418–419; Pokorny 774), з лит. [antris] «не обрізаний» (Zubatý Studie II 107), а також пояснення слова як складного, утвореного з компонента, відбитого в псл. *ętro «печінка», який зводиться до іє. *in, і кореня *dereu̯-/dru-, укр. де́рево (Ильинский AfSlPh 28, 451–455);
найвірогід-ніше, продовжує *en-dr-, де *en- «в, всередині», -dr- формант, що має значення «середина, внутрішнє» (позбавлений індоєвропейських відповідників);
псл. (j)ędro;
етимологія остаточно не з’ясована;
р. бр. болг. ядро́, др. ядро (переважно мн. ядра) «надра, глибінь; лоно; жіноча утроба; торба, мішок; печінка; плід», п. jądro «ядро; (анат.) яйце», ч. jádro «зерно, кісточка; ядро», слц. jadro «тс.», вл. jadro «зерно, кісточка; ягода винограду; ядро», нл. jědro, [jadro] «ядро», полаб. jǫ̇drě (‹ jędro) «ядро (горіха)», м. jадро «ядро; (перен.) суть», схв. jе́дрo «ядро; осереддя», слн. jêdro «зерно; ядро, кісточка», цсл. ѩдро «ядро»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
я́де́рний
я́дра
«сім’яники»
(мн.)
ядре́ни́й
ядрени́стий
ядре́нники
«піреноміцети, Pyrenomycetes Fr.»
(мн.)(бот.)
ядри́нка
«калитка»
(анат.)
я́дриця
ядрі́вка
«внутрішня частина деревини»
ядрки́й
«ядерний»
ядря́ний
«ядерний»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ядро́ | білоруська |
ядро́ | болгарська |
jadro «зерно, кісточка; ягода винограду; ядро» | верхньолужицька |
ἁδρός «повний; достиглий; сильний» | грецька |
οἰ˜δος «пухлина» (проти Горяев 434; Преобр. IІ, вып. последний 134--135) | грецька |
āṇḍám «яйце» | давньоіндійська |
ádriṣ «камінь, зокрема такий, щоб товкти солому» | давньоіндійська |
índra «сильний» | давньоіндійська |
ядро «надра, глибінь; лоно; жіноча утроба; торба, мішок; печінка; плід» (переважно мн. ядра) | давньоруська |
*in | індоєвропейська |
īdrs «гнилий стрижень дерева» | латиська |
antris «не обрізаний» | литовська |
jадро «ядро; (перен.) суть» | македонська |
jědro | нижньолужицька |
jadro «ядро» | нижньолужицька |
jǫ̇drě «ядро (горіха)» (‹ jędro) | полабська |
jędro | полабська |
jądro «ядро; (анат.) яйце» | польська |
*ętro «печінка» | праслов’янська |
*dereu̯-/dru- | праслов’янська |
*en-dr- | праслов’янська |
*en- «в, всередині» | праслов’янська |
-dr- | праслов’янська |
(j)ędro | праслов’янська |
я́глый «ярий, ретельний, швидкий» | російська |
ядро́ | російська |
jе́дрo «ядро; осереддя» | сербохорватська |
jadro «тс.» | словацька |
jêdro «зерно; ядро, кісточка» | словенська |
де́рево | українська |
ѩдро «ядро» | церковнослов’янська |
jádro «зерно, кісточка; ядро» | чеська |
на́дро́ «лоно, пазуха»
псл. nědro (*ědro), nadro;
результат злиття кінцевого звука n прийменника *vъn «в, у» з початковою частиною іменника *ědro (*adro) ‹ *ēdro (*ōdro), очевидно, спорідненого з гр. οἶδος (ὀιδάω) «живіт, черевна порожнина», дірл. in-athar «нутрощі», двн. in-ādiri «тс.», adara «жила, артерія, кишка, нутрощі», кімр. en-eder-en «нутрощі»;
менш переконливе зіставлення (Brugmann Grundriss I 179 та ін.; Fick KZ 21, 463; Holub–Kop. 238) з вірм. ait «щока», aitnum «набрякаю», aitum «пухлина, нарив», гр. οἶδος «нарив», οἶδμα «пухлина», ὀιδάω (ὀιδέω) «надуваюсь, пухну», двн. eiz «нарив», eitar «отрута», лтс. idra «гнила серцевина дерева»;
припускався (Meillet Études 408–409) малоймовірний зворотний перерозподіл vún-ědro з давнішого vъ-nědro, яке зіставлялося з гр. νηδύς «черево»;
виводилось також (BrŠckner 196) від кореня ja-ti «їхати» на підставі схв. jȁдро «вітрило», jèдро, jȁдрило, jèдрило «тс.», п. ст. jadro «сіть, невід»;
українські форми з на-, можливо, походять з польської мови;
р. не́дра, др. нѣдро, ядра «надра, глибина, нутрощі, лоно», п. nadro «пазуха», zanadrze «тс.», ч. ňadra «перса», слц. nadrá «тс.; пазуха», вл. нл. nadra «перса», болг. недра́ «надра», схв. нȅдра «тс.; пазуха», слн. nédra, [nádrije] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
за́нідро
«пазуха»
на́дра
«глибина, середина»
(мн.)
ні́дриця
«лобкова кістка»
нідро́
«лоно, надра»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
недра́ «надра» | болгарська |
nadra «перса» | верхньолужицька |
ait «щока» | вірменська |
aitnum «набрякаю» | вірменська |
aitum «пухлина, нарив» | вірменська |
ζτρον «живіт, черевна порожнина» (ὀιδάω) | грецька |
οἶδος «нарив» | грецька |
οἶδμα «пухлина» | грецька |
ὀιδέω | грецька |
ὀιδάω | грецька |
ὀιδέω | грецька |
ὀιδάω | грецька |
ὀιδέω | грецька |
ὀιδάω | грецька |
νηδύς «черево» | грецька |
in-ādiri «тс.» | давньоверхньонімецька |
adara «жила, артерія, кишка, нутрощі» | давньоверхньонімецька |
eiz «нарив» | давньоверхньонімецька |
eitar «отрута» | давньоверхньонімецька |
in-athar «нутрощі» | давньоірландська |
нѣдро | давньоруська |
ядра «надра, глибина, нутрощі, лоно» | давньоруська |
en-eder-en «нутрощі» | кімрська |
idra «гнила серцевина дерева» | латиська |
nadra «перса» | нижньолужицька |
jadro «сіть, невід» | польська |
nadro «пазуха»«тс.» | польська |
zanadrze «пазуха»«тс.» | польська |
nědro (*ědro) | праслов’янська |
nadro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*ědro | праслов’янська |
*vъn «в, у» | праслов’янська |
*ědro (*adro)(*ōdro) | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
*ēdro | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
*ōdro | праслов’янська |
*ēdro | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
*ōdro | праслов’янська |
*ēdro | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
*ōdro | праслов’янська |
*ēdro | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
*ōdro | праслов’янська |
*ēdro | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
*ōdro | праслов’янська |
*ēdro | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
*ōdro | праслов’янська |
*ēdro | праслов’янська |
*adro | праслов’янська |
vúъn-ědro | праслов’янська |
vúъn-ědro | праслов’янська |
ja-ti «їхати» | праслов’янська |
не́дра | російська |
jȁдро «вітрило» | сербохорватська |
jèдро | сербохорватська |
jȁдрило | сербохорватська |
jèдрило «тс.» | сербохорватська |
нȅдра «тс.; пазуха» | сербохорватська |
nadrá «тс.; пазуха» | словацька |
nédra | словенська |
nádrije «тс.» | словенська |
на- | українська |
ňadra «перса» | чеська |
ядерки́ «сорт яблук» (мн.)
очевидно, пов’язане з ядро́;
пор. др. яäðо «плід», п. jędrny «скороспілий»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ядро «плід» | давньоруська |
jędrny «скороспілий» | польська |
ядро́ | українська |
ядрениця «Gigartina Ag.» (бот.)
штучне утворення, похідне від ядро́;
є неточною калькою латинської наукової назви рослини Gigartina, в основі якої лежить гр. γίγαρτον «виноградна кісточка» (NSD 1031);
Фонетичні та словотвірні варіанти
ядренниця
«Gigartina acicularis Lam.»
(голчаста)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
γίγαρτον «виноградна кісточка» | грецька |
ядро́ | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України