ЯБЛУНЕВИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
я́блуко «плід яблуні, Malus Mill., Pirus Malus L.» (бот.)
псл. (j)ablъko (‹ іє. *ā˘blu-);
споріднене з лит. оbuolỹs «яблуко», лтс. âbuõls «яблуко», прус. woble, двн. apful, крим.-гот. apel, дірл. аbаll «тс.», лат. Abella (містo в Кампанії (Італія), уславленe своїми яблуками);
припускалося, що первісно це була індоєвропейська основа на -l- (Trautmann 2; Meillet Åtudes 335; Bechtel KZ 44, 129; Fraenkel KZ 63, 172; Ernout–Meillet 3; Specht 61; Bern. I 22; Буга РФВ 70, 100);
гіпотеза (Moszyński PZJP 280–281) про зв’язок слова з іє. *albho- «білий», а також виведення псл. ablъko з кельтських (Шахматов AfSlPh 33, 89; Преобр. ІІ, вûп. последний 131) або германських мов (Bern. І 22–23) сумнівні;
висловлювалося припущення про субстратне походження слова в індоєвропейських мовах (Machek ESJČ 214; Skok I 742–743);
р. я́блоко «яблуко», бр. я́блык, др. яблъко, п. jabłko, ч. jablko, ст. jablo, слц. jablko, вл. jabłuko, нл. jabłuko, ст. jabko, полаб. jopt’ü (‹ *jablъko), болг. я́бълка (жін. р.), [я́бло] (с. р.), м. jаболко, схв. jа̏бука (жін. р.), ст. jȁbuko, слн. jábolko, цсл. аблъко, аблъко «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
абко
«яблуко»
абчанка
«яблучне пюре (мус, суп)»
о́блучко
«яблучко»
я́бко
«яблуко»
я́блеко
«тс.»
ябле́чний
«яблучний»
ябле́чник
«сидр, яблучне вино»
я́блича
«мале яблуко»
я́бли́чко
«колінна чашка»
яблі́вка
«яблуко»
яблінка
«яблуня, Malus Mill.»
(бот.)
яблінча́
«яблунька»
я́блінь
«яблуня»
(бот.)
яблова́ті
«яблуневі»
(мн.)
яблоко
«(адамове) банан, Musa paradisiaca L.; (адамове) плід із райської яблуні, Malus paradisiaca Med.; (любовне, золоте) помідор, Solanum lycopersicum L.»
(бот.)
яблоне́вий
яблонка
«яблуня»
(бот.)
яблоно́вий
«яблуневий»
я́блонь
«тс.»
(бот.)
я́блоня
ябло́шник
«сидр, яблучне вино Нед; (бот.) парило звичайне, Agrimonia eupatoria L.»
яблун
«парило звичайне, Agrimonia eupatoria L.»
(бот.)
яблуне́вий
яблуневі
(мн.)
яблуни́на
«яблуня, одна яблуня; яблуневе дерево»
яблуні́вка
«сидр»
я́блунка
«яблуня»
(бот.)
яблу́нний
я́блуння́
«яблуні»
(зб.)
я́блунь
«тс.»
(бот.)
я́блуня
«Malus Mill.»
(бот.)
я́блучко
я́блучний
я́блучник
«торговець яблуками; яблучне вино; сидр»
яблучниця
«та, що торгує яблуками»
я́блушний
я́блушник
«яблучний квас»
ябцьо
«яблуко»
(зменш.)
ябча́нка
«рід страви зі зварених яблук»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
я́блык | білоруська |
я́бълка (жін. р.) | болгарська |
я́бло (с. р.) | болгарська |
jabłuko | верхньолужицька |
apful | давньоверхньонімецька |
аbаll «тс.» | давньоірландська |
яблъко | давньоруська |
*ā˘blu- | індоєвропейська |
*albho- «білий» | індоєвропейська |
Abella (містo в Кампанії (Італія) | латинська |
âbuõls «яблуко» | латиська |
оbuolỹs «яблуко» | литовська |
jаболко | македонська |
jabłuko | нижньолужицька |
jabko (ст.) | нижньолужицька |
jopt'ü (‹ *jablъko) | полабська |
jabłko | польська |
(j)ablъko | праслов’янська |
ablъko | праслов’янська |
woble | прусська |
я́блоко «яблуко» | російська |
jа̏бука (жін. р.) | сербохорватська |
jȁbuko (ст.) | сербохорватська |
jablko | словацька |
jábolko | словенська |
аблъко «тс.» | церковнослов’янська |
аблъко | церковнослов’янська |
jablko | чеська |
jablo (ст.) | чеська |
apel | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України