ШУШВАЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

шу́шваль «набрід»

не зовсім ясне;
імовірно, запозичення з польської мови;
п. [szuszwał, suswał, szusfał, susfoł] «шкіряний фартух для роботи (у металургів, ковалів тощо); лахман, що звисає з одягу; нікчемна людина, мерзотник» походить від н. Schurzfell «шкіряний фартух»;
виведення р. шу́шваль з жаргонного елемента шу і шваль «набрід, погань» (Фасмер IV 493) мало-ймовірне;
непевне також зіставлення (Brückner 558) з ч. chuchval «жмут, клапоть»;
р. шу́шваль «набрід»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шу́швалок «тс.»
шу́швальок «пустий качан кукурудзи (результат поганого запилення)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Schurzfell «шкіряний фартух» німецька
szuszwał «шкіряний фартух для роботи (у металургів, ковалів тощо); лахман, що звисає з одягу; нікчемна людина, мерзотник» польська
suswał польська
szusfał польська
susfoł польська
шу «набрід, погань» російська
шваль «набрід, погань» російська
шу́шваль «набрід» російська
chuchval «жмут, клапоть» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України