ШУЛЯК — ЕТИМОЛОГІЯ

шуля́к «назва риби» (іхт.)

не зовсім ясне;
можливо, споріднене із сула́, назвою, запозиченою з тюркських мов;
р. [шула́] (іхт.) «сула»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шула́ «сула» (іхт.) російська
сула́ українська

суля́ти «хвицати, бити ногою; боляче, міцно штовхати Ме; не попадати у вушко, затягуючи нитку в голку Па»

пов’язане з су́ну́ти, со́ва́ти (див.);
р. [суля́ть] «совати, штовхати, пхати», п. [sulać] «м’яти, місити, стискати», [szulnąć] «ткнути, штурхнути», схв. су̀љати «бухати, шугати (про полум’я, дим тощо); нагрібати, підгрібати землю палкою»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

су́лятися «штовхатися, товпитися біля чогось»
сусуля́ти «іти навпомацки; не попадати у вушко, затягуючи нитку в голку»
шуля́й «той, хто штовхає»
шуля́к «стусан»
шу́ляти «штовхати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sulać «м’яти, місити, стискати» польська
суля́ть «совати, штовхати, пхати» російська
су̀љати «бухати, шугати (про полум’я, дим тощо); нагрібати, підгрібати землю палкою» сербохорватська
szulnąć «ткнути, штурхнути» українська
су́ну́ти ?
со́ва́ти ?

шу́лер «гравець, що вдається до шахрайських прийомів у грі в карти; шахрай»

запозичене з німецької мови (за польським посередництвом);
свн. scholderer, schollerer «влаштовувач азартних ігор», scholder, scholler «азартна гра»;
сумнівні пов’язання з н. Schüler «учень» (Горяев 427), з п. szułać się «вештатися» або з р. шля́ться «тс.» чи р. [шуля́к] «хижий птах» (Brückner 557);
р. бр. болг. шу́лер, п. szuler «шулер», ч. ст. šulíř «шахрай»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шу́лерство
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шу́лер білоруська
шу́лер болгарська
Schüler «учень» німецька
szułać się «вештатися» польська
szuler «шулер» польська
шля́ться «тс.» російська
шуля́к «хижий птах» російська
шу́лер російська
scholderer середньоверхньнімецька
schollerer «влаштовувач азартних ігор» середньоверхньнімецька
scholder середньоверхньнімецька
scholler «азартна гра» середньоверхньнімецька
šulíř «шахрай» (ст.) чеська

шу́лий «(віл) з опущеними рогами»

псл. šulъ(jь) ‹ *sjūl- ‹ іє. *kseulos, *kes- «різати; рубати; тесати» з нульовим ступенем вокалізму;
первісне значення могло бути «віл з малими, короткими (відбитими) рогами»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шуля́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*kseulos індоєвропейська
*kes- «різати; рубати; тесати» індоєвропейська
šulъ(jь) праслов’янська
*sjūl- праслов’янська

шулі́ка «великий хижий птах родини яструбових, Milvus» (орн.)

достовірної етимології не має;
для п. [szulak, szujak] припускається запозичення з ук-раїнської або білоруської мови (Brückner 557);
пов’язується з укр. [шу́лькати, шу́лькнути] «кидатися (кинутися) в швидкому польоті», з р. шуля́та «testiculi» (Ильинский ИОРЯС 20/4, 180) або розглядається як табуїстичне слово (Зеленин II 51) чи запозичення (Булаховський Вибр. пр. ІІІ 226, без докладніших пояснень);
р. [(пд.) шули́ка, шули́к, шуля́к] (з укр.?), бр. [шуля́к] «тс.», п. [szulak, szujak, szuliék] «яструб»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шулек
шулека «шуліка чорний, Milvus migrans Bodd.» (орн.)
шулечок «яструб-гороб’ятник, Accipiter nisus L.» (орн.)
шулик «шуліка, Milvus Нед; лунь очеретяний, Circus aeruginosus L. Шарл» (орн.)
шулі́к «шуліка» (орн. заст.)
шульпиха «шуліка чорний, Milvus migrans Bodd.» (орн.)
шульпік «шуліка, Milvus» (орн.)
шульпі́ка «тс.» (орн.)
шуля́к «[шуліка, Milvus; шуліка чорний Milvus migrans Bodd.] Шарл; яструб-голуб’ятник, Accipiter gentilis L.; яструб-гороб’ятник, Accipiter nisus L. Шарл» (орн. розм.)
шуляка «яструб-голуб’ятник, Accipiter gentilis L.; яструб-гороб’ятник, Accipiter nisus L. Шарл; лунь польовий, Circus cyaneus L.; шуліка чорний, Milvus migrans Bodd. Шарл» (орн.)
шуля́ті «шуліка» (орн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шуля́к «тс.» білоруська
szulak польська
szujak польська
szulak «яструб» польська
szujak «яструб» польська
szuliék «яструб» польська
шуля́та «testiculi» російська
шули́ка (пд.) російська
шули́к російська
шуля́к (з укр.?) російська
шу́лькати «кидатися (кинутися) в швидкому польоті» українська
шу́лькнути українська

шу́ляти «штовхати»

псл. [šuljati], можливо, належить до слів, пов’язаних з іє. *ks- (*kes-/kos-) «різати, рубати»;
;
п. [szulać] «класти, торкатися чимось», [szulnąc] «уколоти, штовхнути», слц. šúl’at’ «катати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шуля́й «той, хто штовхається»
шуля́к «поштовх, стусан»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*ks- «різати, рубати» (*kes-/kos-) індоєвропейська
*kes-/kos- індоєвропейська
szulać «класти, торкатися чимось» польська
szulnąc «уколоти, штовхнути» польська
šuljati праслов’янська
šúl'at' «катати» словацька

шули́к «коржики, политі розтертим підсолодженим маком» (переважно у мн. шули́ки)

псл. [*šulikъ, *šulъkъ, *šulьcь], утворені від šulъ ‹ *sjul- ‹ іє. *kseulos, що зводиться до іє. *ks-/kes- «різати»;
назва мотивується, очевидно, тим, що тісто на шулики різали або розтинали (рвали) на шматки;
пов’язання (Machek ESJČ 630) з ч. váleti, укр. валя́ти малоймовірне;
р. [шуляки́] «тс.» (з укр.), ч. [šoulek] «пончик», šulek, šulec «булочка», [šulánek, šúlanec, šulinec] «галушки»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*kseulos індоєвропейська
*ks-/kes- «різати» індоєвропейська
*šulikъ праслов’янська
*šulъkъ праслов’янська
*šulьcь праслов’янська
*sjul- праслов’янська
šulъ праслов’янська
шуляки́ «тс.»укр.) російська
валя́ти українська
váleti чеська
šoulek «пончик»«булочка» чеська
šulek «пончик»«булочка» чеська
šulec «пончик»«булочка» чеська
šulánek «галушки» чеська
šúlanec «галушки» чеська
šulinec «галушки» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України