ШРОТ — ЕТИМОЛОГІЯ

шріт «дріб (мисливський); грубо змелене борошно Нед»

запозичення з німецької мови;
н. Schrot «дріб; грубо змелене борошно; шрот (з олійного насіння)» (‹ свн. schrōt «удар, поріз, рана; відрiзаний, відпиляний шматок», двн. scrōt «поріз») споріднене з гр. ϰρουτου̃μαι «вимітаю», лат. scrōtum (‹ *scroutum) «(анат.) калитка», sсrūto «досліджую», а також із псл. kora, укр. кора́, псл. skora, укр. шкі́ра, псл. krajati, укр. кра́яти;
р. (рідк.) шрот, бр. шрот «дріб», п. śrut, śrót, (заст.) szrót, (рідк.) szrot (srot), ст. śrzot, szrut «дріб; вівсяне борошно; грубо змелене борошно», ч. слц. šrot «грубо змелене борошно; металеві ошурки; брухт», вл. (розм.) šrót «грубо змелене борошно; дріб; брухт», нл. šrot «грубо змелене борошно; непросіяне борошно як корм для худоби», болг. (рідк.) шрот «дріб», схв. шрот «дріб; грубо змелена кукурудза, борошно як корм худобі», слн. šrót «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шроти́на
шротівни́ця
шротува́ти «грубо молоти»
шротъ (шротомъ)(XVIII ст.)
шрут «дріб»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шрот «дріб» білоруська
шрот «дріб» (рідк.) болгарська
šrót «грубо змелене борошно; дріб; брухт» (розм.) верхньолужицька
ϰρουτου̃μαι «вимітаю» грецька
scrōt «поріз» давньоверхньонімецька
scrōtum «(анат.) калитка» (‹ *scroutum) латинська
sсrūto «досліджую» латинська
*scroutum латинська
šrot «грубо змелене борошно; непросіяне борошно як корм для худоби» нижньолужицька
Schrot «дріб; грубо змелене борошно; шрот (з олійного насіння)» (‹ свн. schrōt «удар, поріз, рана; відрiзаний, відпиляний шматок», двн. scrōt «поріз») німецька
śrut (заст.)(рідк.)(srot) польська
śrót (заст.)(рідк.)(srot) польська
szrót (заст.)(рідк.)(srot) польська
szrot (заст.)(рідк.)(srot) польська
śrzot «дріб; вівсяне борошно; грубо змелене борошно» (ст.) польська
szrut «дріб; вівсяне борошно; грубо змелене борошно» (ст.) польська
kora праслов’янська
skora праслов’янська
krajati праслов’янська
шрот (рідк.) російська
шрот «дріб; грубо змелена кукурудза, борошно як корм худобі» сербохорватська
schrōt «удар, поріз, рана; відрiзаний, відпиляний шматок» середньоверхньнімецька
šrot «грубо змелене борошно; металеві ошурки; брухт» словацька
šrót «тс.» словенська
кора́ українська
шкі́ра українська
кра́яти українська
šrot «грубо змелене борошно; металеві ошурки; брухт» чеська

шрoт «макуха»

запозичення з німецької мови;
н. Schrot «дріб (мисливський); грубо змелене борошно; макуха»;
р. болг. шрот «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шрот «тс.» болгарська
Schrot «дріб (мисливський); грубо змелене борошно; макуха» німецька
шрот «тс.» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України