ШОР — ЕТИМОЛОГІЯ

шор «ряд, лінія»

уг. sor «ряд, черга; рядок» нез’ясованого походження;
запозичення з угорської мови;
слц. šor «ряд, черга», схв. [шо̏р] «вулиця, провулок»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шо̏р «вулиця, провулок» сербохорватська
šor «ряд, черга» словацька
sor «ряд, черга; рядок» угорська

шо́рець «представник тюркської народності, що живе в Кемеровській області і Хакаській АО РФ»

р. шо́рец походить від самоназви шорського народу шор;
запозичення з російської мови;
р. болг. шо́рец, бр. шо́рац;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шо́рац білоруська
шо́рец болгарська
шо́рец російська
шор російська
шо́рец російська

шо́ри «ремінна кінська упряж зі шлеєю та постoронками; бокові щитки на вуздечці біля очей коня» (мн.)

свн. geschirre пов’язане із свн. schёrn «різати; стригти» (двн. skёran, н. scheren «тс.») і споріднене з лит. skìrti «відокремлювати», гр. ϰείρω (‹*ϰεριω) «стрижу, ріжу», що зводяться до іє. *(s)ker- / (s)kor- / (s)kr- «різати», наявному також у псл. kora, укр. кора́, псл. krajь, укр. край;
у російській мові, можливо, з української;
свн. geschirre «упряж» (н. Geschirr «тс.») продовжує двн. giscirri «упряж», що утворилося через скорочення складного слова (satal)giscirri «підпруга у в’ючних тварин», (букв.) «(сідельний) прилад»;
запозичення з німецької мови;
р. бр. шо́ры «шори», п. szory «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шо́рка «частина кінської упряжі; шлейка»
шо́рний
шо́рник
шорникува́ти
шо́рні «упряж»
шо́рня
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шо́ры «шори» білоруська
ϰείρω «стрижу, ріжу» (‹*ϰεριω) грецька
*ϰεριω грецька
skёran давньоверхньонімецька
giscirri «упряж» давньоверхньонімецька
(satal)giscirri «підпруга у в’ючних тварин» давньоверхньонімецька
*(s)ker-/(s)kor- /(s)kr- «різати» (s)kor- / (s)kr- індоєвропейська
skìrti «відокремлювати» литовська
scheren «тс.» німецька
Geschirr «тс.» німецька
szory «тс.» польська
kora праслов’янська
krajь праслов’янська
шо́ры «шори» російська
geschirre середньоверхньнімецька
schёrn «різати; стригти» (двн. skёran, н. scheren «тс.») середньоверхньнімецька
geschirre «упряж» (н. Geschirr «тс.») середньоверхньнімецька
кора́ українська
край українська

ше́рех «шерехтіння»

зіставлення з гр. ϰρήνη, дор. ϰράνᾱ «джерело» (Petersson Vgl. sl. Wortst. 36–37) безпідставне;
звуконаслідувальне утворення;
р. шо́рох, бр. шо́рах;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шере́хну́ти
шерехті́ти
ше́рхіт
шерхота́ти
шерхоті́ти
шо́рох «шерех»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шо́рах білоруська
ϰρήνη грецька
ϰράνᾱ «джерело» дорійський
шо́рох російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України