ШОЛОМ — ЕТИМОЛОГІЯ

шоло́м «головний убір, переважно військовий, що захищає голову»

існують також спроби пояснення слова як споконвічно слов’ян- ського, пов’язаного з псл.ъl̥mъ, укр. [холм], р. холм (Соболевский РФВ 71, 447; Mikkola Ursl. Gr. I 177; Младенов 695; Brückner KZ 48, 194);
пгерм. *hёlma(z) «шолом», (букв.) «прикриття» (можливо, споріднене з дінд. śárman- «захист») утворене від дієслова *helan «ховати, зберігати», спорідненого з н. hehlen «ховати, приховувати», лат. cēlo «ховаю», color «колір», гр. ϰαλύπτω «обгортаю, закриваю», дірл. celim «ховаю, приховую», які зводяться до іє. *kē˘l- «приховувати, покривати»;
пор. двн. свн. днн. дфриз. дангл. hёlm, дісл. hjalmr, гот. hilms, н. Helm, англ. helmet;
давнє запозичення з германських мов;
псл. *šelmъ;
р. ст. шело́м «шолом (у воїнів)», бр. ст. шало́м «тс.», др. шеломъ, п. ст. szłom, ч. [šlem], болг. м. шлем, схв. шли́jeм, слн. šlèm (šlém), цсл. шлѣмъ, шлѥмъ, шлємъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підшоло́мник
пришоломи́ти «приголомшити»
шело́м «шолом»
шеломе́нний «той, що трясе шоломом»
шеломо́к «(зменш.) від ше-ло́м; поліська літня шапка з товстого домашнього сукна у вигляді конуса»
шо-ло́мка «велика бочка»
шоломи́вий «приголомшений, ошелешений»
шоломи́стий «подібний до шолома»
шоломо́к «головний убір»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
helmet англійська
шало́м «тс.» (ст.) білоруська
шлем болгарська
hilms готська
ϰαλύπνω «обгортаю, закриваю» грецька
hёlm давньоанглійська
hёlm давньоверхньонімецька
śárman- «захист» давньоіндійська
celim «ховаю, приховую» давньоірландська
hjalmr давньоісландська
hёlm давньонижньонімецька
шеломъ давньоруська
hёlm давньофризька
*kē˘l- «приховувати, покривати» індоєвропейська
cēlo «ховаю» латинська
color «колір» латинська
шлем македонська
hehlen «ховати, приховувати» німецька
Helm німецька
szłom (ст.) польська
*hёlma(z) «шолом» прагерманська
*helan «ховати, зберігати» прагерманська
*х<SUP>ъ</SUP>l̥mъ праслов’янська
*šelmъ праслов’янська
холм російська
шело́м «шолом (у воїнів)» (ст.) російська
шли́jeм сербохорватська
hёlm середньоверхньнімецька
šlèm (šlém) словенська
šlém словенська
холм українська
шлѣмъ церковнослов’янська
шлѥмъ церковнослов’янська
шлємъ церковнослов’янська
šlem чеська

ошалемоні́ти «ошаліти»

очевидно, пов’язане зі звуконаслідувальною основою *шолом «шум (у голові)», збереженою у бр. [шо́лам] «тс.»;
виведення від шоло́м «військовий головний убір» (Фасмер III 179; Преобр. І 674) натрапляє на ряд труднощів;
р. ошеломи́ть, [ошалома́не́ть] «утратити свідомість, одуріти», [ошелома́не́ть] «тс.», бр. [ашаламе́ць] «одуріти», [ошоломоне́ць] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ошоломи́ти «оглушити, приголомшити»
ошоломони́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шо́лам «тс.» білоруська
ашаламе́ць «одуріти» білоруська
ошеломи́ть російська
ошалома́не́ть «утратити свідомість, одуріти» українська
ошелома́не́ть «тс.» українська
ошоломоне́ць «тс.» українська
*шолом «шум (у голові)» ?
шоло́м «військовий головний убір» ?

шаламо́к «єврейська ярмулка»

заміна ненаголошених о на а свідчить, що слово виникло в білоруських або суміжних з ними північноукраїнських акаючих говірках;
результат фонетичної видозміни форми *шоломо́к, утвореної від шоло́м;
р. [шаломо́к] «біла валяна шапка», бр. [шэлама́йка] «голова»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шаламе́йка «єврейська шапка, єврейський кашкет»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шэлама́йка «голова» білоруська
шаломо́к «біла валяна шапка» російська
*шоломо́к ?
шоло́м ?

шлем «шолом»

слово, успадковане з давньоруської мови;
др. шлемъ, шлѣмъ походить від цсл. шлѣмъ, співвідносного зі східнослов’янською повноголосною формою шоло́м (див.);
р. бр. болг. м. шлем, др. шлемъ, шлѣмъ, схв. шле̏м, слн. šlém, цсл. шлѣмъ;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шлем білоруська
шлем болгарська
шлемъ давньоруська
шлѣмъ давньоруська
шлемъ давньоруська
шлѣмъ давньоруська
шлем македонська
шлем російська
шле̏м сербохорватська
šlém словенська
шлѣмъ церковнослов’янська
шлѣмъ церковнослов’янська
шоло́м ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України