ШЛЯХУ — ЕТИМОЛОГІЯ

шлях «смуга землі, призначена для їзди і ходіння; дорога»

запозичене з німецької мови, можливо, за посередництвом польської;
н. Schlag «удар», снн. slach «удар; слід (особливо від коня); дорога» споріднені з свн. slac (slag) «тс.»;
пор. у семантичному плані укр. би́та доро́га «шлях»;
виведення (Горяев 424) від н. Schlich «лазівка», Schleichweg «кружна дорога, таємний шлях» сумнівне;
р. [шлях] «дорога», бр. шлях, п. szlak, (рідк.) szlach «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пошля́х «слід, прикмета»
пришляхови́й
шля «шлях»
шляхі́вщина «сіно, солома або зерно, що губляться при перевезенні»
шляхови́к
шля́хо́м «за допомогою» (прийм.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шлях білоруська
Schlag «удар» німецька
Schlich «лазівка» німецька
Schleichweg «кружна дорога, таємний шлях» німецька
szlak «тс.» (рідк.) польська
szlach «тс.» (рідк.) польська
шлях «дорога» російська
slac «тс.» (slag) середньоверхньнімецька
slag середньоверхньнімецька
slach «удар; слід (особливо від коня); дорога» середньонижньонімецька
би́та доро́га «шлях» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України