ШЕМРІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ше́мра́ти «шарудіти, шелестіти; [кишіти ВеЛ; свербіти ВеНЗн; ремствувати Пі, Бі]»

псл. [*šьmьrаtі] звуконаслідувального походження;
можливо, споріднене з [шемета́ти] «кидати, шпурляти», [шамота́ти] «смикати», шамотня́ «шелест, шурхіт; метушня»;
бр. шамрэ́ць «шелестіти», п. szemrać «шелестіти; дзюрчати; ремствувати», szmer «шелест; дзюрчання», нл. šemriś «неспокійно снувати; вовтузитися, шуміти (особливо про дітей); неспокійно рухатися, кишіти; мерехтіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шемр «бурмотіння, шепіт, неясний гомін; дзюрчання»
шемрати «ремствувати» (XVII--XVIII ст.)
ше́мріт «тс.»
ше́мріти «шарудіти, шелестіти»
шемті́ти «шарудіти; кишіти»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шамрэ́ць «шелестіти» білоруська
šemriś «неспокійно снувати; вовтузитися, шуміти (особливо про дітей); неспокійно рухатися, кишіти; мерехтіти» нижньолужицька
szemrać «шелестіти; дзюрчати; ремствувати»«шелест; дзюрчання» польська
szmer «шелестіти; дзюрчати; ремствувати»«шелест; дзюрчання» польська
*šьmьrаtі праслов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України