ШВИРГОНУТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

швирга́ти «кидати»

псл. švyrati, švyrjati вважається похідним від звукозображувального вигуку švyr(k), (švyŕ);
р. швыря́ть, [швырка́ть], бр. [швырга́ць], п. [szwyrnąć] «кинути», [smyrgnąć, smyrnąć] «тс.; швидко стрибнути», нл. šwyraś «витирати сірника; ковзатися по льоду», šwyrnuś «викинути», болг. [шви́рвам] «бити струменем», [шви́рна] «бризнути», м. шврка «бити батогом», слн. švŕkati «фехтувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

швирг «кидь»
швиргну́ти
швиргома́ «кидком, кидаючи»
швиргону́ти
швирди́ць «тс.»
шви́рка «невелика за розміром дровинка»
швирну́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
швырга́ць білоруська
шви́рвам «бити струменем» болгарська
шви́рна «бризнути» болгарська
шврка «бити батогом» македонська
šwyraś «витирати сірника; ковзатися по льоду»«викинути» нижньолужицька
šwyrnuś «витирати сірника; ковзатися по льоду»«викинути» нижньолужицька
szwyrnąć «кинути» польська
smyrgnąć «тс.; швидко стрибнути» польська
smyrnąć «тс.; швидко стрибнути» польська
švyrati праслов’янська
švyr(k) праслов’янська
švyŕ праслов’янська
швыря́ть російська
швырка́ть російська
švŕkati «фехтувати» словенська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України