ШАЛЬВАРИ — ЕТИМОЛОГІЯ
шарова́ри «широкі штани, зібрані біля кісточок, поширені в минулому в Україні; штани подібного крою, характерні для східних народів; подібні до них спортивні штани»
запозичення з іранських мов, яке до слов’ян, очевидно, проникло в різний час і різними шляхами: безпосередньо з давньоіранських мов – від ір. *šaravāra- (‹ *ščaravāra-) «штани» (шаровари бачимо ще на давніх зображеннях скіфів);
ця форма відбита в укр. [шарава́ри] і п. szarawary (звідки, очевидно, й ч. слц. šaravary);
форма шарова́ри, р. шарова́ры виникла, мабуть, як гіперизм, викликаний помилковим сприйняттям другого від початку слова -а- як з’єднувального -о- складного сло-ва, пор. р. водовоз і под;
пізніше запозичене через посередництво тюркських мов з новоперської, пор. нперс. šälvār «штани», тур. şalvаr «шаровари»;
в обох випадках під впливом слов’янських pluralia tantum типу штани́, череви́ки, но́жиці (на позначення предметів, що складаються з двох частин) слово на-було в слов’янських мовах множинної (у давнину двоїнної) форми;
припущення про походження турецької форми від нгр. σαράβαρα, σαράβαλλα, σϰρἀπάραι «шаровари» (Преобр. II, вып. последний 90) позбавлене підстав;
р. шарова́ры «шаровари», шальва́ры, бр. шарава́ры, п. szarawary, ст. (одн.) szarawara, ст. szalawary, рідк. szalwary, ч. šaravary, слц. šaravary, šarováry, болг. шалва́ри, м. шалвари, схв. ша̀лваре «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шальва́ри
«шаровари»
(заст.)
шарава́ри
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шарава́ры | білоруська |
шалва́ри | болгарська |
*šaravāra- «штани» (‹ *ščaravāra-)(шаровари бачимо ще на давніх зображеннях скіфів) | іранські |
шалвари | македонська |
σαράβαρα | новогрецька |
σαράβαλλα | новогрецька |
σϰρἀπάραι «шаровари» | новогрецька |
szarawary (звідки, очевидно, й ч. слц. šaravary) | польська |
szarawary | польська |
szarawara (одн.), (ст.) | польська |
szalawary (ст.) | польська |
szalwary (рідк.) | польська |
шарова́ры «шаровари» | російська |
ша̀лваре «тс.» | сербохорватська |
šaravary | словацька |
šaravary | словацька |
šarováry | словацька |
şalvаr «шаровари» | турецька |
шарава́ри | українська |
шальва́ры | українська |
šaravary | чеська |
šaravary | чеська |
šälvār «штани» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України