ЧЕРГОВИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

че́рга́ «послідовність, певний порядок у часі, русі тощо; група людей, що стоять одне за одним, плетениця; ряд пострілів»

запозичення з тюркських мов;
пор. тур. ст. [жерге] «ряд; порядок; (військ.) стрій», аз. чǝркǝ, чув. йěрке «тс.», чаг. čärgä «ряд, черга», що вважаються запозиченнями з монгольської мови, пор. монг. жирге «ряд; розряд; ступінь; черга», бур. зǝргǝ «ряд; ступінь; звання»;
малоймовірне зіставлення (Zubató AfS1Ph 16, 387–388) з лит. ker̃gti «з’єднувати, сполучати»;
р. [че́рга́], бр. чарга́, др. черга, п. [czerha, czerga] (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

безчерго́вий
безчере́жний
очерга «почет»
позачерго́вий
почере́жний
почерзі́
черг «жереб»
черга
чергове́ць «козак, призначений на варту» (іст.)
черго́ви́й
чергува́ти «вартувати; змінювати одне одним»
чергува́тися «змінюватися; сперечатися щодо черговості»
че́рег «тс.»
чере́жний «черговий»
че́ржитися «чергуватися (в роботі)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чǝркǝ азербайджанська
чарга́ білоруська
зǝргǝ «ряд; ступінь; звання» бурятська
черга давньоруська
ker̃gti «з’єднувати, сполучати» литовська
жирге «ряд; розряд; ступінь; черга» монгольська
czerhaукр.) польська
czergaукр.) польська
че́рга́ російська
жерге «ряд; порядок; (військ.) стрій» турецька
čärgä «ряд, черга» чагатайська
йěрке «тс.» чуваська
жерге «ряд; порядок; (військ.) стрій» ?
жерге «ряд; порядок; (військ.) стрій» ?
жирге «ряд; розряд; ступінь; черга» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України