ЦОКОТАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

токота́ти «розмірено і часто стукати»

звуконаслідувальне утворення, паралельне до цо́кати, цокота́ти;
р. [то́кать] «стукати», [ток] (вигук, що передає стук), [ток-ток] «тс.», нл. tokotaś «постійно спотикатися, хитатися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

то́кот «биття» (про серце)
токоті́ти «тс.»
токо́тниця «артерія; аорта»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tokotaś «постійно спотикатися, хитатися» нижньолужицька
то́кать «стукати» російська
ток (вигук, що передає стук) російська
ток-ток «тс.» російська
цо́кати українська
цокота́ти українська

чекота́ти «скрекотати»

звуконаслідувальне утворення, аналогічне до сокота́ти, цокота́ти і под;
р. [чекота́ть] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чекота́ть «тс.» російська
цокота́ти українська
сокота́ти ?

цок «вигук, що імітує звук від різкого удару»

звуконаслідувальне утворення;
р. бр. цок, болг. цък, м. цак, схв. ца̏к, слн. cokоtáti «цокати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цок-цо́к «вигук, що відтворює хід годинника»
цо́кати
цо́кіт
цокота́йло «базіка»
цокота́ти
цокоті́ти
цокотне́ча
цокотня́ «різкий стукіт; цокотання; [швидка розмова]»
цокотня́ва
цокоту́н «балакун, щебетун»
цокоту́ха «щебетуха; [дерев’яний дзвіночок на шиї в худоби]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цок білоруська
цък болгарська
цак македонська
цок російська
к сербохорватська
cokоtáti «цокати» словенська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України