ХРЬОПАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
шльо́пати «з шумом бити чим-небудь м’яким»
звуконаслідувальне утворення, пор. льо́пати, тьо́пати, хрьо́пати;
зіставлялося з нар.-лат. stloppus, scloppus «звук від ляпаса по надутих щоках», гол. slapp! «шльоп!», англ. slap «ляпас», з якими у слов’янських слів навряд чи є генетичний зв’язок;
була спроба реконструювати псл. *šьlepati (Ильинский ИОРЯС 20/4, 158; Torbiörnsson LM I 44–45);
р. шлёпать, бр. шлёпаць, п. (рідк.) szlopać «іти по грязюці (воді), брести», болг. шле́пвам «даю ляпаса, б’ю», м. шлапа «іде по грязюці (воді); дає ляпаса», слн. šlépáti «ляскати пальцями», šlépniti «ударити по обличчю»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шльоп
(виг.)
шльо́пане́ць
«ляпанець»
шльо́панці
«легкі домашні туфлі»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
slap «ляпас» | англійська |
шлёпаць | білоруська |
шле́пвам «даю ляпаса, б’ю» | болгарська |
slapp! «шльоп!» | голландська |
шлапа «іде по грязюці (воді); дає ляпаса» | македонська |
stloppus | народнолатинська |
scloppus «звук від ляпаса по надутих щоках» | народнолатинська |
szlopać «іти по грязюці (воді), брести» (рідк.) | польська |
*šьlepati | праслов’янська |
шлёпать | російська |
šlépáti «ляскати пальцями»«ударити по обличчю» | словенська |
šlépniti «ляскати пальцями»«ударити по обличчю» | словенська |
льо́пати | українська |
тьо́пати | українська |
хрьо́пати | українська |
хро́пати «грюкати, кидати»
псл. xropati;
звуконаслідувальне утворення, споріднене з xrapati, xropti (Ильинский ИОРЯС 20/4, 167);
р. хро́пать «сильно стукати», бр. [хроп], п. [chrop], ч. chropĕti «хрипіти», схв. хро̀пити, слн. hrîpati «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хроп
«торох, трах»
хрьо́пати
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хроп | білоруська |
chrop | польська |
xropati | праслов’янська |
хро́пать «сильно стукати» | російська |
хро̀пити | сербохорватська |
hrîpati «тс.» | словенська |
chropĕti «хрипіти» | чеська |
xropti | ? |
хрьоп «вигук на позначення різкого звуку від удару»
звуконаслідувальне утворення, паралельне до хряп;
можливо, виникло внаслідок контамінації близьких за значенням вигуків хрясь та льоп;
бр. [хроп] «хрьоп»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хрьо́пати
«стукати; вдарятися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хроп «хрьоп» | білоруська |
хряп | ? |
хрясь | ? |
льоп | ? |
цьо́пати «стукати»
похідне утворення від звуконаслідувального вигуку *цьоп, аналогічне тьо́пати, хрьо́пати, цю́пати;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*цьоп | ? |
тьо́пати | ? |
хрьо́пати | ? |
цю́пати | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України