ХРАНИТЕЛІ — ЕТИМОЛОГІЯ
храни́ти «зберігати»
запозичення з церковнослов’янської мови;
цсл. стсл. хранити співвідносне зі східнослов’янською повноголосною формою хорони́ти;
р. храни́ть, п. chronić, ч. chrániti, слц. chránit’, болг. хра́ня «годувати, утримувати», м. храни «годувати», схв. хра́нити «годувати, зберігати», слн. hráníti, стсл. хранити;
Фонетичні та словотвірні варіанти
храни́ло
«охорона, варта; вартовий; захист, сховище»
храни́тель
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хра́ня «годувати, утримувати» | болгарська |
храни «годувати» | македонська |
chronić | польська |
храни́ть | російська |
хра́нити «годувати, зберігати» | сербохорватська |
chránit' | словацька |
hráníti | словенська |
хранити | старослов’янська |
хранити | старослов’янська |
хранити | церковнослов’янська |
chrániti | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України