ХЛЯНУТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
хля́нути «хлинути, прорватися, швидко потекти»
чергуванням голосних пов’язане з хлуд (псл. xlǫdъ);
споріднене з лит. sklendžiù, skle̦͂sti «сковзнути вбік»;
псл. xlędnǫti «хлинути»;
р. [хля́нуть], п. слнц. xlёdnǫc «танути; плакати», схв. ст. hlenuti;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sklendžiù | литовська |
xlёdnǫc «танути; плакати» | польська |
хля́нуть | російська |
hlenuti | сербохорватська |
xlёdnǫc «танути; плакати» | словінцький |
хлуд (псл. xlǫdъ) | ? |
skle̦͂sti «сковзнути вбік» | ? |
xlędnǫti «хлинути» | ? |
hlenuti | ? |
кля́нути «политися»
варіант звукової форми [хля́нути] «тс.», пов’язаної з хли́нути;
пор. аналогічне співвідношення в ковзати і [ховзати], кебе№та «хист» і [хибе№та] «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хля́нути «тс.» | українська |
з хли́нути | українська |
ко́взати «хист» | українська |
хибе́та «тс.» | українська |
хо́взати | українська |
кебе́та | українська |
хлань «прірва, безодня; ненажера»
п. chłonąć «вбирати в себе, похлинати», ст. chlanąć «пожирати» пов’язується з псл. *xъl-/xol- «горнути», звідки й псл. xoliti «чистити, пестити, доглядати», укр. холи́ти (Lehr-Spławiński JP 24, 40–45; Sławski I 68);
очевидно, пов’язане з хли́нути, хля́нути «политися, прорватися потоком»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ві́дхла́нь
«безодня»
захла́нний
«ненажерливий»
захла́нник
«ненажера»
о́хлань
хла́нути
«бути жадібним»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
chłonąć «вбирати в себе, похлинати» | польська |
*xъl-/xol- «горнути» | праслов’янська |
xoliti «чистити, пестити, доглядати» | праслов’янська |
холи́ти | українська |
chlanąć «пожирати» | ? |
хли́нути | ? |
хля́нути «политися, прорватися потоком» | ? |
хлуд «прут, хворостина»
сумнівна спорідненість з р. хлыст (Bкüсkner KZ 42, 349; Горяев 397–398);
непереконливе зіставлення з дінд. khaṇḍás «шматок» (Реdersen IF 5, 388), з дісл. hlunnr «коток під судно» (Uhlenbeck IF 17, 98; Trautmann у Фасмера, IV 246);
псл. хlǫdъ «хлудина, прут»;
пов’язане чергуванням голосних із xlę-, укр. хля́нути;
споріднене з лтс. sklañda(s) «жердка», лит. sklandà «ворина, тичина»;
менш імовірне припущення, що псл. xlǫdъ утворене від *klǫdъ шляхом експресивної спірантизації k- (Machek ESJČ 200);
р. хлуд, [хлут], бр. хлуд, [хлудзі́на], др. хлудъ, п. chłęd, chłǫd «прут, різка», ч. chloud «дрючок, палиця», полаб. chlǫd «тс.», схв. чак. хлу́д «прут, лозина; рубель для сіна», слн. hlîd «перепона, шлагбаум», стсл. хлѫдъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хлуди́на
«лозина, різка»
хлюди́на
«тс.»
холуди́на
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хлуд | білоруська |
khaṇḍás «шматок» | давньоіндійська |
hlunnr «коток під судно» | давньоісландська |
хлудъ | давньоруська |
sklañda(s) «жердка» | латиська |
sklandà «ворина, тичина» | литовська |
chlǫd «тс.» | полабська |
chłęd «прут, різка» | польська |
chłǫd «прут, різка» | польська |
хlǫdъ «хлудина, прут» | праслов’янська |
xlǫdъ утворене від *klǫdъ шляхом експресивної спірантизації k- | праслов’янська |
хлыст | російська |
хлуд | російська |
хлу́д «прут, лозина; рубель для сіна» | сербохорватська |
hlîd «перепона, шлагбаум» | словенська |
хлѫдъ | старослов’янська |
хля́нути | українська |
хлут | українська |
хлудзі́на | українська |
chloud «дрючок, палиця» | чеська |
xlę- | ? |
хлу́д «прут, лозина; рубель для сіна» | ? |
хля́ґа «сльота»
псл. xlęda, пов’язане з хля́бати «хитатися», хля́нути «хлинути», хля́ра «негода» і далі, через чергування носових, з псл. xlǫ-, укр. хлуд;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хлє́га
хляго́дза
«сльота»
хляґо́за
хляґози́ти
«сльотити»
хля́да
«тс.»
хля́ка
хляко́дза
хляко́за
хля́кость
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
xlęda | праслов’янська |
xlǫ- | праслов’янська |
хлуд | українська |
хля́бати «хитатися» | ? |
хля́нути «хлинути» | ? |
хля́ра «негода» | ? |
хля́ти «бурлити, литися потоком; виснажуватися»
через чергування голосних споріднене з псл. хlǫdъ, укр. хлуд;
псл. xlęti «литися» з вторинним значенням «знесилюватися (сходити силою)»;
р. [хля́ла] «ослабла, схудла людина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
захля́(ну)ти
«ослабіти»
охля́б(ну)ти
«тс.»
охля́лість
«виснаженість»
охля́нути
«знесиліти, виснажитися»
охля́сти
«тс.»
хля́нути
хля́сти
хля́тьба
«мокротиння, харкотиння»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хlǫdъ | праслов’янська |
xlęti «литися» | праслов’янська |
хля́ла «ослабла, схудла людина» | російська |
хлуд | українська |
значенням «знесилюватися (сходити силою)» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України