ХАНДРА — ЕТИМОЛОГІЯ

ха́ндра «шкапа, худа або норовиста коняка»

експресивне утворення неясного походження;

ха́ндра «чорна магія»

неясне;

хандра́ «похмурий настрій, нудьга, пригніченість»

результат скорочення слова іпохо́ндрія, запозиченого через посередництво російської та латинської мов (лат. hypochondria) з грецької;
гр. ὑποχόνδρια «частина тіла нижче грудної кістки» (ὑπο «під» + χόνδρος «хрящ»);
захворюванням черевної порожнини стародавня медицина пояснювала стан психічної депресії;
р. бр. хандра́, п. chandra (з укр.), ч. chandra;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ха́ндра «настрій»
ха́ндра́ «тс.»
хандри́ти
хандрі́жний «облудний, лукавий»
хиндри́тися «перебувати у верескливо-плаксивому стані»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хандра́ білоруська
ὑποχόνδρια «частина тіла нижче грудної кістки» (ὑπο «під» + χόνδρος «хрящ») грецька
chandraукр.) польська
хандра́ російська
chandra чеська
іпохо́ндрія ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України