ХАЛАМИДА — ЕТИМОЛОГІЯ

халами́да «верхній одяг, плащ»

результат експресивної фонетичної видозміни слова хлами́да (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

халами́йка «легенька літня кофточка, піджачок»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хлами́да ?

халамаідол «лайливе слово»

складне слово, утворене з іменників халама й ідол;
перший компонент неясний, можливо, пов’язаний з халаме́й, халамі́й – лайливими прізвиськами євреїв;
можуть зводитися до ід. golem «гомункулюс, штучно створена єретиком людина» (гебр. gōlem «постать людини (із глини, снігу і т. ін.)»), або до хлами́да, халами́да «верхній одяг» (жидихалами́ди ВеБ);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
golem «гомункулюс, штучно створена єретиком людина» (гебр. gōlem «постать людини (із глини, снігу і т. ін.) ідиш
халама ?
ідол ?
халаме́й ?
халамі́й ?
хлами́да ?
халами́да «верхній одяг» (жиди--халами́ди ВеБ) ?

халами́дник «босяк, голодранець; бешкетник, пустун»

експресивне утворення від халами́да «хламида, верхній одяг», пор. жиди́халами́ди ВеБ (з несхвальним відтінком), пор. ще в семантичному плані плащува́ті цига́ни (також із несхвальним відтінком);
Фонетичні та словотвірні варіанти

халами́ндрик «неохайна й некультурна людина»
хлами́дник «босяк»
хламі́дник «босий, бідняк»
холоми́дник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
халами́да «хламида, верхній одяг» ?
жиди́ (з несхвальним відтінком) ?
халами́ди (з несхвальним відтінком) ?
ВеБ (з несхвальним відтінком) ?
ще в семантичному плані плащува́ті цига́ни (також із несхвальним відтінком) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України