ФУК — ЕТИМОЛОГІЯ

фук «крик, лайка, докір»

звуконаслідувальне утворення від вигуку фу, що імітує шум при різкому видиху повітря;
р. бр. фук, п. fukać «лаяти, гудити», ч. fuk, foukati «віяти, лаяти», слц. fúkat’ «віяти, дути», вл. fukać «шмигляти, шурхати», нл. fukaś «дути, трубити», болг. фу́кам «відносити геть (вітром)», схв. фу̏ка «шелест, шум», слн. fúkati «нишпорити; пробігти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фу́кавиця «хуртовина, метелиця»
фу́кати «кричати; [дмухати, дути; віяти О]»
фу́катися «лаятися, сваритися; [дутися О]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
фук білоруська
фу́кам «відносити геть (вітром)» болгарська
fukać «шмигляти, шурхати» верхньолужицька
fukaś «дути, трубити» нижньолужицька
fukać «лаяти, гудити» польська
фук російська
фу̏ка «шелест, шум» сербохорватська
fúkat' «віяти, дути» словацька
fúkati «нишпорити; пробігти» словенська
фу українська
fuk «віяти, лаяти» чеська
foukati «віяти, лаяти» чеська

фук «шпунтубель» (спец.)

очевидно, утворилося внаслідок скорочення форми слова фуганокфуг з оглушенням кінцевого приголосного;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
фуганок українська
фуг українська

хук (у виразі хука́ да́ти «схибити, проґавити»)

вислів да́ти (утя́ти) хука́ пов’язаний з грою в шашки, де хуком зветься шашка, що її знімає партнер за недогляд під час гри;
назва шашки виникла лексико-семантичним шляхом від вигуку хук (‹ ху), що імітує видихання повітря;
р. фук, бр. хук, п. chuch;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фук «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хук білоруська
chuch польська
фук російська
да́ти (утя́ти) ?
хуком ?
хук (‹ ху) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України