ФАРТУКА — ЕТИМОЛОГІЯ
фа́рту́х «жіночий одяг, який одягають спереду на сукню, спідницю; [спідниця] О; (буд.) піддашок О, Корз»
через посередництво польської мови запозичене з німецької;
свн. vortuoch, нвн. Vortuch «фартух, серветка», букв. «передня тканина» утворене з прийменника vor «перед» (свн. vor(e), двн. fora), спорідненого з дісл. for-, дангл. дфриз. for, гот. faúr «тс.», і tuoch (нвн. Tuch) «хустка; (суконна) тканина»;
р. фа́ртук, фа́ртух, бр. фарту́х, п. fartuch, [chwartuch], ч. fěrtuch, fěrtoch, схв. [fertuh, fertuš];
Фонетичні та словотвірні варіанти
фартухъ
(1627)
фартуши́на
фартуши́сько
фартуши́ще
фартушо́к
фартущи́на
хва́рту́х
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фарту́х | білоруська |
faúr «тс.» | готська |
for | давньоанглійська |
fora | давньоверхньонімецька |
for- | давньоісландська |
for | давньофризька |
Vortuch «фартух, серветка» | нововерхньонімецька |
vor «перед» (свн. vor(e) | нововерхньонімецька |
Tuch «хустка; (суконна) тканина» | нововерхньонімецька |
fartuch | польська |
chwartuch | польська |
фа́ртук | російська |
фа́ртух | російська |
fertuh | сербохорватська |
fertuš | сербохорватська |
vortuoch | середньоверхньнімецька |
vor(e) | середньоверхньнімецька |
fěrtuch | чеська |
fěrtoch | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України