УРДА — ЕТИМОЛОГІЯ

ву́рда́ «вичавки з насіння конопель або зернин маку як начинка для пирогів і вареників; сир, виварений з сироватки»

в українській і західнослов’янських мовах запозичення з східнороманських мов;
рум. úrdă «солодкий овечий сир», молд. у́рдэ «тс.» загальноприйнятої етимології не мають;
виводяться здебільшого з тур. yogurt «кисле молоко», але можливе й інше походження, напр., від тур. ur «бий» (Младенов 654) чи hurda (hurde) «дрібні кусочки, кришки» (Gołąb Македонски јазик 10/1–2, 37–38), або від лат. būtӯrum «коров’ячий сир» (Machek ESJČ 670), чи від алб. hurdhë «вид сиру»(Клепикова Сл. и балк. языкозн. 191; Этимология 1966, 74–78);
п. hurda, horda, urda, zwurdzić, ч. слц. urda, болг. урда́, хурда́;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ву́рдити
ву́рдитися
ву́рдіник «пиріг із сім’яної макухи»
ву́рдяни́й
гу́рда
ж
згурда́ти «звурдити»
згу́рдитися
урда́ «тс.»
юрда́ «збоїни з конопляного сім’я»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hurdhë «вид сиру» албанська
урда́ болгарська
būtӯrum «коров’ячий сир» латинська
у́рдэ «тс.» молдавська
hurda польська
horda польська
urda польська
zwurdzić польська
úrdă «солодкий овечий сир» румунська
urda словацька
yogurt «кисле молоко» турецька
ur «бий» турецька
хурда́ українська
urda чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України