УН — ЕТИМОЛОГІЯ
баку́н «сорт тютюну»
очевидно, пов’язане з нвн. [bako, bāgo] «тютюн», яке виникло в результаті переосмислення початкового to- в старій формі tobacco «тютюн» як артикля;
кінцеве -ун пояснюється впливом слова тютюн (Sadn.–Aitz. VWb. І 105–106);
менш переконливі зіставлення (Горяев Доп. 1, 2) з назвою міста Баку і з англ, baccy «тютюн»;
р. баку́н, п. bakun, bakón, bakuń;
Фонетичні та словотвірні варіанти
багун
«тс.»
бакунь
бакуня́р
«контрабандист бакуну»
(заст.)
батунь
батюн
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bako, bāgo «тютюн» | нововерхньонімецька |
bakun | польська |
bakón | польська |
bakuń | польська |
баку́н | російська |
tobacco «тютюн» | ? |
ун | ? |
тютюн | ? |
baccy «тютюн» | ? |
бовку́н «запряжений одинцем віл; великий сніп очерету»
неясне;
вважалося утвореним за допомогою суфікса -ун від рум. bóu (молд. бо́у) «віл» (Шаровольський 3б. заходозн. 55; Cioranescu 100–101);
виводилось також із префікса об- і основи дієслова волокти́ (Фасмер І 188; Кравчук ВЯ 1968/4, 127);
р. [бовку́н] «запряжений одинцем віл», [болку́н] (про волову упряжку);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бовку́н «запряжений одинцем віл» | російська |
bóu «віл» (молд. бо́у)(Шаровольський 3б. заходозн. 55; Cioranescu 100--101) | румунська |
болку́н (про волову упряжку) | українська |
ун | ? |
об- | ? |
волокти́ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України