ТЮТЬКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

тю́тьки (у виразі: і не т. «і не здогадується, і не помічає)»

неясне;

тю-тю (вигук, яким скликають курей, курчат)

елементарне вигукове утворення;
р. тю-тю-тю (вигук для підкликання курей і курчат), тю́тя «курка; несмілива людина», бр. цю-цю «тю-тю», п. ciu (вигук для підкликання птахів і домашніх тварин), [tiu-tiu-tiu] (вигук для скликання курей), ч. tu-tu «тс.», tut’a «курка», t’ut’a «несмілива людина», слц. [t’u-t’u-t’u, tiu-tiu] «тю-тю»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ту-ту (Чернігівщина)
ту́точки (складова частина вигуку, яким кличуть курей: ту́точки, ту-ту-ту)(Чернігівщина)
тю́ті
тю́тіньки
тю́тічки
тю́тька «курка; складова частина вигуку, яким кличуть курей» (дит.)
тю́тьки «тс.»
тю́тя «курка, курча; безвільна, млява людина; [всякий птах, переважно курка, курча; (мед.) куряча сліпота Корз]» (дит.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цю-цю «тю-тю» білоруська
ciu (вигук для підкликання птахів і домашніх тварин) польська
tiu-tiu-tiu (вигук для скликання курей) польська
тю-тю-тю (вигук для підкликання курей і курчат) російська
тю́тя «курка; несмілива людина» російська
t'u-t'u-t'u «тю-тю» словацька
tiu-tiu «тю-тю» словацька
tu-tu «тс.»«курка»«несмілива людина» чеська
tut'a «тс.»«курка»«несмілива людина» чеська
t'ut'a «тс.»«курка»«несмілива людина» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України