ТУЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

туя «Thuja L.» (бот.)

нлат. thuia «вид кедра» походить від гр. ϑυία «вид кедра з сильним запахом, деревина якого спалювалася в обряді жертвування», пов’язаного з ϑύω «жертвую», спорідненим з лат. suf-fio «димлю»;
запозичення з новолатинської мови;
р. бр. болг. ту́я, п. слц. tuja, ч. tújе, схв. ту́ja, слн. túja;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ту́я білоруська
ту́я болгарська
ϑυία «вид кедра з сильним запахом, деревина якого спалювалася в обряді жертвування» грецька
ϑύω «жертвую» грецька
suf-fio «димлю» латинська
thuia «вид кедра» новолатинська
tuja польська
ту́я російська
ту́ja сербохорватська
tuja словацька
túja словенська
tújе чеська

то́я «аконіт, Aconitum L.; [герань криваво-червона, Geranium sangrüneum L.; вербозілля звичайне, Lysimachium vulgaris L.]» (бот.)

не зовсім ясне;
п. tojad ([tojeść]) пояснюється як утворене від словосполучення to jest, to je (Brückner 572–573);
форма укр. [то́ядь] пояснюється (Дзендзелівський St. z fil. 12, 195) як утворення з суфіксом -ядь від то́я (первісно «зарості тої»);
на українському ґрунті то́я зближується з ту́я (ту́я-то́я в Словнику Грінченка);
може бути виведене як зворотне утворення від [нето́я] «аконіт» (див.);
п. [toja] «кендир, Apocynum L.», toina «тс.», tojad «аконіт»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тояд «аконіт»
то́ядь
ту́я «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tojad ([tojeść]) польська
tojeść польська
to jest польська
to je польська
toja «кендир, Apocynum L.»«тс.»«аконіт» польська
toina «кендир, Apocynum L.»«тс.»«аконіт» польська
tojad «кендир, Apocynum L.»«тс.»«аконіт» польська
то́ядь українська
-ядь українська
то́я українська
то́я (ту́я-то́я в Словнику Грінченка) українська
ту́я (ту́я-то́я в Словнику Грінченка) українська
нето́я «аконіт» українська

туй «тут; ось, ось-ось»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. tuj «ось-ось, мало не», tuj-tuj «тс.», як і болг. [туй] «тут», схв. [ту̑ј] «тс.», складається з основ tu- «тут» і j- займенникового походження;
Фонетичні та словотвірні варіанти

туй-туй «зараз, ось-ось»
ту́йка «тут ВеБ, ВеУг; ось тут; сюди; негайно О»
ту́йки «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
туй «тут» болгарська
tuj «ось-ось, мало не» польська
tuj-tuj «тс.» польська
tu- «тут» польська
j- польська
ту̑ј «тс.» сербохорватська

туй «тю (крик на звіра; вигук, яким нацьковують собак)» (виг.)

може бути пов’язане і з тю, [тюй] «тс.»;
можливо, афективне складне утворення, що виникло на основі словосполучення ату його, вживаного для цькування звіра;
не зовсім ясне;
бр. [туй] «тримай його» ЛексПол, [туй-га́] (викрик, яким відганяють вовків);
Фонетичні та словотвірні варіанти

туй-туй «тс.»
ту́йкання «крик туй-туй»
ту́йкати «кричати на вовка або собак туй»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
туй «тримай його» білоруська
туй-га́ (викрик, яким відганяють вовків) білоруська
тю українська
тюй «тс.» українська
ату його українська

сабанту́й «народне свято у башкирів і татар з нагоди закінчення весняних польових робіт; жорстокий бій»

тат. сабан туе (народне свято) складається з основ сабан «плуг» і туе (туй) «бенкет, свято», спорідненого з каз. кирг. той «тс.»;
через російське посередництво запозичено з татарської і башкирської мов;
р. бр. сабанту́й;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сабанту́й білоруська
той «тс.» казахська
той «тс.» киргизька
сабанту́й російська
сабан «плуг» (народне свято) татарська
туе «плуг» (народне свято) татарська
сабан «плуг» (народне свято) татарська
туе «бенкет, свято» (туй) татарська
туй татарська

ту «тут»

компоненти -й-, -к- є залишками давніх вказівних основ (псл. i̯-, k-);
в українській мові, можливо, запозичення з польської;
псл. tu, похідне від основи вказівного займенника tъ «той» з неясним компонентом -u;
бр. ту, п. ч. слц. вл. нл. tu, схв. ту̑, слн. tù «тс.», стсл. тоу «там»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

туй «тс. Г; сюди О; негайно О»
туй-туй «зараз, ось-ось»
ту́йка «тут, сюди»
ту́йки «тс.»
тука «тут»
тукай «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ту білоруська
tu верхньолужицька
tu нижньолужицька
tu польська
tu праслов’янська
праслов’янська
ту̑ сербохорватська
tu словацька
«тс.» словенська
тоу «там» старослов’янська
tu чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України