ТРАЧ — ЕТИМОЛОГІЯ

трач «пиляр; той, що розпилює колоди на дошки; [пристрій для розпилювання колод на дошки О]»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. tracz «розпилювач, лісопильня» пов’язане з trzeć «терти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

трат «тирса; обрізок шкіри»
тра́цький «лісопильний»
трача́р «трач»
трачи́на «тирса»
трачи́ння «тс.»
трачі́вня «лісопильня»
тра́чка «лісопильня; козли, на яких ріжуть дошки О; ручне розпилювання деревини на дошки Корз»
тра́чник «трач»
трачува́ти «розпилювати на дошки»
тротови́на «тирса»
трочи́на
трощина́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tracz «розпилювач, лісопильня» польська
trzeć «терти» польська

трач «пильщик, Tenthredo L.» (ент.)

результат метафоричного перенесення на комаху назви трач «пиляр» (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
трач «пиляр» українська

трач «пуголовок»

неясне;

троти́нниця (зоол.)(у сполученнях [т. ивова] «червиця вербова, трач вербовий, Cossus ligniperda (Cossus cossus L.)»

[т. каштанова] «трач каштановий, Cossus aesculi»);
назва комах-шкідників дерев, пов’язана з [трат] «тирса», [тротови́на, трочи́на] «тс.», трач (ент.) «пильщик»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
трат «тирса» українська
тротови́на «тс.» українська
трочи́на «тс.» українська
трач «пильщик» (ент.) українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України