ТРАМ — ЕТИМОЛОГІЯ

трам «сволок; балка»

запозичення з німецької мови;
нвн. [Tra(h)m] «балка», снн. trāme «тс.» споріднене з дфриз. trām(e) «брус, балка», норв. tram «дерев’яний поріг», дісл. þrömr «вістря»;
менш переконливе виведення (Лаучюте 41) від лит. atramà «підпора, опора»;
бр. тра́ма «опорна балка», [трам, тран] «тс.», п. tram «брус, балка; сволок», ч. слц. trám «балка, брус», вл. trama «поліно; балка», нл. tram «балка», trama «тс.», слн. trám «колода, брус, балка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

атра́м «поздовжня балка стелі хати»
отрамува́ти «обтесати (колоду) з усіх чотирьох боків»
підтра́мниця «гадюка, що живе під підвалинами О; жаба»
трамо́к
тром
трям
трямо́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тра́ма «опорна балка» білоруська
трам білоруська
тран «тс.» білоруська
trama «поліно; балка» верхньолужицька
þrömr «вістря» давньоісландська
trām(e) «брус, балка» давньофризька
atramà «підпора, опора» литовська
tram «балка»«тс.» нижньолужицька
trama «балка»«тс.» нижньолужицька
Tra(h)m «балка» нововерхньонімецька
tram «дерев’яний поріг» норвезька
tram «брус, балка; сволок» польська
trāme «тс.» середньонижньонімецька
trám «балка, брус» словацька
trám «колода, брус, балка» словенська
trám «балка, брус» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України