ТОСІ — ЕТИМОЛОГІЯ

то́сі (вигук, яким супроводжують плескання в долоні, граючись із дитиною)

афективне утворення на основі початкового елемента багатьох звуконаслідувальних слів to- (пор. токота́ти, торохті́ти, р. [тото́шкать] «бавити дитину»);
кінцева частина -сі характерна для українських пестливих слів, пор. ладу́сі, купу́сі;
п. [tosiać] «плескати в долоні»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

то́сі (в значенні іменника, невідм.)
то́сіньки
то́ся «тс.»
то́сяти «плескати в долоні, бавлячи дитину»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tosiać «плескати в долоні» польська
тото́шкать російська
токота́ти (пор. токота́ти, торохті́ти, р. [тото́шкать] «бавити дитину») українська
торохті́ти українська
-сі українська
ладу́сі українська
купу́сі українська

Феодо́сій (чоловіче ім’я)

через церковнослов’янську мову запозичене в давньоруську з грецької;
гр. Θεάδόσιάς утворене з основ іменників ϑεός «Бог» і δόσις «дарунок», пов’язаного з δίδωμι «даю»;
р. Феодо́сий, бр. Фядо́сій, др. Θеодосии, п. Teodozy, ч. Theodosius, слц. Teodoz, болг. Теодо́си(й), слн. Feodо́zij, цсл. Феwдосiй;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Θeодωсїa «б(о)годанна» (1627)
Θеодωсій «Б(о)жее даянїе»
Θеодосей (1445)
Θеодосія (жін., 1398)
Одо́ска
Теодо́зія
Теодо́зя
Тодо́с
Тодо́сій
Тодо́ска
Тодо́сь
Тодо́ська
Тодо́ся
Тодо́х
То́ся
Федо́с
Фе́ня
Феодосий (1430)
Феодо́сія (жіноче ім’я)
Фе́ська
Фесько́
Фе́ся
Фтодо́с
Фтодо́ха
Хведо́с
Хведо́ска
Хведо́сь
Хведо́ся
Хве́на
Хвесь
Хве́ська
Хве́сько
Хве́ся
Хтодо́с
Хтодо́ска
Хтодось
Хтодо́ська
Хтодо́ся
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Фядо́сій білоруська
Теодо́си(й) болгарська
Θεάδόσιoς «Бог» грецька
δόσις «дарунок» грецька
δίδωμι «даю» грецька
ϑεός грецька
Θеодосии давньоруська
Teodozy польська
Феодо́сий російська
Teodoz словацька
Feodо́zij словенська
Феwдосiй церковнослов’янська
Theodosius чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України