ТОРИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

тор «колія»

псл. torъ «тертя; [торований шлях]», пов’язане чергуванням голосних з *terti «терти»;
зіставляється з лтс. nuotars «лука, поросла кущами», гр. τορός «пронизливий, різкий; стрімкий», дінд. tāráḥ «пронизливий», tā́raḥ «тс.»;
р. [тор] «вторована дорога», бр. тор «колія», п. tor «тс.», ч. [tor] «вторована дорога», болг. тор «добриво, гній», схв. то̑р «загін для худоби», [то̏р] «слід; огорожа», слн. tòr «тертя»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вто́ри «пази на краю бочки, в які вставляють дно»
зато́р
зато́рич «прилад для вирізування уторів»
тора́ «клепка»
тори́ти «прокладати (шлях)»
то́рник (бондарський інструмент)
торня́к «тс.»
торо́ваний
торува́ти «тс.»
уті́рник
уто́ри «тс.»
уто́рник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тор «колія» білоруська
тор «добриво, гній» болгарська
τορός «пронизливий, різкий; стрімкий» грецька
tāráḥ «пронизливий» давньоіндійська
tā́raḥ «тс.» давньоіндійська
nuotars «лука, поросла кущами» латиська
tor «тс.» польська
torъ «тертя; [торований шлях]» праслов’янська
*terti «терти» праслов’янська
тор «вторована дорога» російська
то̏р «слід; огорожа» сербо-церковнослов’янська
то̑р «загін для худоби» сербохорватська
tòr «тертя» словенська
tor «вторована дорога» чеська

вовту́зити «шарпати, сіпати, бити»

невдала спроба (Фасмер І 270) зведення р. [валта́житься] до фр. avantager «сприяти», а р. [валто́рить] – до р. вали́ть і [тори́ть] «штовхати»;
дериват якогось давнього східнослов’янського дієслова;
р. [валту́зить] «бити, шарпати», [волту́зить] «тс.», [валто́житься, волто́зиться, валта́житься] «возитися, доглядати», [валто́рить] «бити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вовту́зитися «возитися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
валта́житься російська
валто́рить російська
вали́ть «штовхати» російська
тори́ть «штовхати» російська
валту́зить «бити, шарпати» російська
волту́зить «тс.» українська
валто́житься українська
волто́зиться українська
валта́житься «возитися, доглядати» українська
валто́рить «бити» українська
avantager «сприяти» французька

обтаритися «вивалятися, забруднитися»

зіставляється (Куркина Этимология 1970, 100) з р. [торить] «мучити, томити, затримувати, волочити або водити», схв. tàriti «терти», слн. tа́rati «мучити, терзати, повільно працювати», [tǫ́rati] «тягти, волочити; хворіти»;
неясне;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
торить «мучити, томити, затримувати, волочити або водити» російська
tàriti «терти» сербохорватська
tа́rati «мучити, терзати, повільно працювати» словенська
tǫ́rati «тягти, волочити; хворіти» ?

то́рій (хімічний елемент, радіоактивний метал)

у латинізованій формі Thorium утворено Й.Я.Берцеліусом (1815, 1828) від імені бога-громовержця Тора (Thor) у давньоскандинавській міфології;
інтернаціональний науковий термін;
р. болг. то́рий, бр. то́рый, п. tor, ч. torium, thorium, слц. tórium, схв. ториjум, слн. tórij;
Фонетичні та словотвірні варіанти

то́ристий
тори́т «силікат торію»
то́рієвий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
то́рый білоруська
то́рий болгарська
Thorium латинська
tor польська
то́рий російська
ториjум сербохорватська
tórium словацька
tórij словенська
torium чеська
thorium чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України