ТОЖ — ЕТИМОЛОГІЯ
ото́ж
результат злиття часток (о)то́ і ж(е) (див.);
п. otóż;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тож
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
otóż | польська |
(о)то́ | ? |
ж(е) | ? |
теж «також»
запозичення з польської мови;
п. też є результатом скорочення ст. teże, що виникло з toże «тс.», яке складається із займенника to «те» і частки że «же, ж»;
пор. укр. [тож] «теж»;
р. то́же, тож, п. też, ч. též, слц. tiež, вл. нл. tež;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тиж
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tež | верхньолужицька |
tež | нижньолужицька |
też | польська |
teże (ст.) | польська |
toże «тс.» (ст.) | польська |
to «те» | польська |
że «же, ж» | польська |
też | польська |
то́же | російська |
тож | російська |
tiež | словацька |
тож «теж» | українська |
též | чеська |
то (займенник, с.р.)
псл. to, вказівний займенник с. р., співвідносний з tъ «той» (чол. р.);
р. бр. болг. то, п. ч. слц. вл. нл. слн. to, м. тоа, схв. то̑, стсл. то;
Фонетичні та словотвірні варіанти
на́дто
отото́жнити
прото
«тому»
то́бто
(спол.)
тож
«також»
то́же
«тс.»
тото́жний
тото́жність
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
то | білоруська |
то | болгарська |
to | верхньолужицька |
тоа | македонська |
to | нижньолужицька |
to | польська |
to | праслов’янська |
tъ «той» (чол. р.) | праслов’янська |
то | російська |
то̑ | сербохорватська |
to | словацька |
to | словенська |
то | старослов’янська |
to | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України