ТЛЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

гни́да

псл. gnida ‹ балто-сл. *gninda;
споріднене з лтс. gnĩda, лит. glìnda (‹*gnìnda), ісл. норв. діал. gnit, дат. gnid, шв. gnet, нім.(тірольське) [gneis] «лупа»;
можливо, повʼязане з гни́ти (псл. gniti), пор. як семантичну паралель р. [тля] «гнила річ»: р. літ. тля «рослинна воша»;
допускалась також можливість первісного значення «щось розтерте, щось мале» (Persson Beitr. 94 – 96);
інші відповідники: двн. (h)niʒ, нвн. Niß, Nisse, дангл. hnitu (‹*knidā), алб. thëní (‹k’nidā), гр. κονίς (род. в. κονίδος), вірм. anic, лат. lēns (род. в. lendis);
р. болг. м. гни́да, бр. гні́да, п. нл. gnida, ч. слц. вл. hnida, полаб. gnaidåi (мн.), схв. гњȕда, слн. gnida;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гни́давець «тс.»
гни́давий
гни́давка «вид ґедзя, Bastrofilus equi (G. intestinalis (?)»
гни́дник «вошивець»
гни́дя́вий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
thëní (‹k’nidā) албанська
гні́да білоруська
гни́да болгарська
hnida верхньолужицька
anic вірменська
κονίς (род. в. κονίδος) грецька
hnitu (‹*knidā) давньоанглійська
gnid датська
gnit ісландська
lēns (род. в. lendis) латинська
gnĩda латиська
glìnda (‹*gnìnda) литовська
гни́да македонська
gnida нижньолужицька
Niß нововерхньонімецька
gnit норвезька
gnaidåi (мн.) полабська
gnida польська
gnida праслов’янська
тля «гнила річ» російська
тля «рослинна воша» російська
гни́да російська
гњȕда сербохорватська
hnida словацька
gnida словенська
hnida чеська
gnet шведська
*gninda ?
gnit ?
gneis «лупа» ?
гни́ти (псл. gniti) ?
як ?
тля «рослинна воша» ?
значення «щось розтерте, щось мале» ?
Nisse ?

тли́ти «швидко і жадібно їсти, поглинати»

псл. tьliti, пов’язане з tьlěti «тліти»;
викликають сумнів зіставлення тля з гр. τĩλος «рідкі екскременти», τĩλάω «страждаю поносом», лтс. tĩrelis «болото», лит. týras «болото; чистий», tỹrė «каша» (Persson Beitr. 462–463; Hofmann 366, 462; Walde–Hofm. II 683);
р. [тлить] «губити, знищувати», тля, бр. тля, др. тьлити «псувати, пожирати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

нена́тлий «ненаситний»
нена́тля «ненаситність, зажерливість; ненаситний»
нетле́нний «завжди голодний»
не́тля «ненажерлива, завжди голодна істота; міль, маленький метелик»
тлань «ненажера» (про тварин)
тлить «відгодовувати, тучити»
тлі́я «тля»
тля
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тля білоруська
τĩλος «рідкі екскременти» грецька
τĩλάω «страждаю поносом» грецька
тьлити «псувати, пожирати» давньоруська
tĩrelis «болото» латиська
týras «болото; чистий» литовська
tỹrė «каша» литовська
tьliti праслов’янська
tьlěti «тліти» праслов’янська
тлить «губити, знищувати» російська
тля російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України