ТИСІВ — ЕТИМОЛОГІЯ
тис «Taxus L.» (бот.)
псл. tisъ не зовсім ясного походження;
найчастіше зіставляється з лат. taxus «тис» (Фасмер IV 61; Горяев 367; Machek ESJČ 643; Holub–Kop. 385; Holub–Lyer 482; Schuster-Šewc Probeheft 48–49; Младенов 634; Skok III 473; Критенко Вступ 503; Mikl. EW 357; Trautmann 323; Walde–Hofm. II 653; Гамкрелидзе–Иванов 629), але при цьому виникають труднощі фонетичного порядку;
є підстави і слов’янську, і латинську форми вважати запозиченнями з якоїсь невідомої мови (Дзендзелівський ЛБ ІІ 66; Фасмер IV 61; Sławski I 103; Moszyński PZJP 24, 45–53);
заслуговує на увагу зіставлення (Менгес 205–206) з протоурало-алтайським *taqsa/ tyqsa «кедр, модрина, яловець» і припущення генетичного зв’язку на ностратичному рівні;
у такому разі видається можливим і пов’язання псл. tisъ (‹ *tigs-) з п. cigiędź «хаща» (Brückner 64; KZ 48, 222; Schuster-Šewc Sł. Wortst. 19);
р. болг. тис «тис», бр. ціс, п. cis, ч. слц. tis, вл. ćіs, нл. śis «тс.; яловець», м. тиса «тис», схв. ти̏с(а) «тис; модрина», слн. tísa, [tîs] «тис», стсл. тиса «кедр»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тес
«тис звичайний, Taxus baccata L.»
тиса́вий
«схожий на тис, біло-жовтий»
ти́сий
«тисовий»
тиси́йский
«тс.»
ти́си́на́
«тисове дерево Г, Нед; тис звичайний ВеНЗн; плаун сплющений, Lycopodium complanatum L.»
тисини́на
«тисове дерево»
тисова́ті
«тисові»
тисо́ві
тіси́на
«тис»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ціс | білоруська |
тис «тис» | болгарська |
ćіs | верхньолужицька |
taxus «тис» | латинська |
тиса «тис» | македонська |
śis «тс.; яловець» | нижньолужицька |
cigiędź «хаща» | польська |
cis | польська |
tisъ | праслов’янська |
tisъ (‹ *tigs-) | праслов’янська |
*tigs- | праслов’янська |
тис «тис» | російська |
ти̏с(а) «тис; модрина» | сербохорватська |
tis | словацька |
tísa | словенська |
tîs «тис» | словенська |
tis | чеська |
*taqsa/ tyqsa «кедр, модрина, яловець» | ? |
тиса «кедр» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України