ТИСІВ — ЕТИМОЛОГІЯ

тис «Taxus L.» (бот.)

псл. tisъ не зовсім ясного походження;
найчастіше зіставляється з лат. taxus «тис» (Фасмер IV 61; Горяев 367; Machek ESJČ 643; Holub–Kop. 385; Holub–Lyer 482; Schuster-Šewc Probeheft 48–49; Младенов 634; Skok III 473; Критенко Вступ 503; Mikl. EW 357; Trautmann 323; Walde–Hofm. II 653; Гамкрелидзе–Иванов 629), але при цьому виникають труднощі фонетичного порядку;
є підстави і слов’янську, і латинську форми вважати запозиченнями з якоїсь невідомої мови (Дзендзелівський ЛБ ІІ 66; Фасмер IV 61; Sławski I 103; Moszyński PZJP 24, 45–53);
заслуговує на увагу зіставлення (Менгес 205–206) з протоурало-алтайським *taqsa/ tyqsa «кедр, модрина, яловець» і припущення генетичного зв’язку на ностратичному рівні;
у такому разі видається можливим і пов’язання псл. tisъ (‹ *tigs-) з п. cigiędź «хаща» (Brückner 64; KZ 48, 222; Schuster-Šewc Sł. Wortst. 19);
р. болг. тис «тис», бр. ціс, п. cis, ч. слц. tis, вл. ćіs, нл. śis «тс.; яловець», м. тиса «тис», схв. ти̏с(а) «тис; модрина», слн. tísa, [tîs] «тис», стсл. тиса «кедр»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тес «тис звичайний, Taxus baccata L.»
тиса́вий «схожий на тис, біло-жовтий»
ти́сий «тисовий»
тиси́йский «тс.»
ти́си́на́ «тисове дерево Г, Нед; тис звичайний ВеНЗн; плаун сплющений, Lycopodium complanatum L.»
тисини́на «тисове дерево»
тисова́ті «тисові»
тисо́ві
тіси́на «тис»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ціс білоруська
тис «тис» болгарська
ćіs верхньолужицька
taxus «тис» латинська
тиса «тис» македонська
śis «тс.; яловець» нижньолужицька
cigiędź «хаща» польська
cis польська
tisъ праслов’янська
tisъ (‹ *tigs-) праслов’янська
*tigs- праслов’янська
тис «тис» російська
ти̏с(а) «тис; модрина» сербохорватська
tis словацька
tísa словенська
tîs «тис» словенська
tis чеська
*taqsa/ tyqsa «кедр, модрина, яловець» ?
тиса «кедр» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України