ТЕПЕР — ЕТИМОЛОГІЯ

тепе́р

псл. *topьr̥vo, утворене із займенника to «те» і прикметника *pьr̥vo «перше» (чол. р. *pьr̥vъ);
зіставлення з тох. tāpärk «тепер» (Lewy KZ 45, 368) необґрунтоване;
р. тепе́рь «тепер», [топе́ре, топе́ря, топе́рь, топе́рво], бр. цяпе́р «тс.», др. тєпьрьво «тільки що», топєрь «тепер», топьрво «тепер уперше; тепер; тільки що», п. dopiero «тільки що, щойно, допіру», ч. teprv(e) «тільки», болг. тепъ́рва «надалі, у майбутньому, після того як, згодом», схв. то̀прв «тільки; тільки що», стсл. тепръво «тепер», топръво «тепер уперше, тепер»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відтепе́р
дотепе́р
дотепе́рішній
натепе́р
отепе́р
тапе́р «тепер»
тепе́ра
тепе́ре
тепе́ренька
тепе́реньки
тепе́речка
тепе́речки
тепе́речний «теперішній»
тепері́нька
тепері́шний «тс.»
тепе́рішній
тепе́рка
тепе́рки
теперкива
теперки́ля
тепе́рківа
тепе́ря
те́пре
це́пер
це́пер «тс.»
цепера́к (одна з місцевих назв українців)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цяпе́р «тс.» білоруська
тепъ́рва «надалі, у майбутньому, після того як, згодом» болгарська
тєпьрьво «тільки що» давньоруська
топєрь «тепер» давньоруська
топьрво «тепер уперше; тепер; тільки що» давньоруська
dopiero «тільки що, щойно, допіру» польська
*top<SUP>ь</SUP>r̥vo праслов’янська
*p<SUP>ь</SUP>r̥vo «перше» (чол. р. *pьr̥vъ) праслов’янська
тепе́рь «тепер» російська
топе́ре російська
топе́ря російська
топе́рь російська
топе́рво російська
то̀прв «тільки; тільки що» сербохорватська
тепръво «тепер» старослов’янська
топръво «тепер уперше, тепер» старослов’янська
teprv(e) «тільки» чеська
tāpärk «тепер» ?

це́пер «тепер»

фонетико-акцентуаційний варіант слова тепе́р;
назва населення утворена від прислівника це́пер, характерного для місцевої говірки (пор. бо́йко, ле́мко);
бр. цяпе́р;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цепера́к «українське населення долини Таварни» (мн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цяпе́р білоруська
тепе́р ?
це́пер ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України