ТЕНАР — ЕТИМОЛОГІЯ

те́нор

запозичення з італійської мови;
іт. tenore «тенор» виникло з лат. tenōrem, зн. в. від tenor «безперервний хід, рівномірний рух», букв. «утримування» (голос веде, «тримає» мелодію), пов’язаного з дієсловом teneo, -ēre «тримати»;
р. те́нор, бр. тэ́нар, п. ч. слц. вл. tenor, болг. тено́р, м. тенор, схв. тѐно̄р, слн. tenór;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тена́р «тенор»
тенара́ «тенором»
тенори́ст «тенор (співак)»
тенори́стий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тэ́нар білоруська
тено́р болгарська
tenor верхньолужицька
tenore «тенор» італійська
tenōrem латинська
tenor «безперервний хід, рівномірний рух» латинська
tenēre «тримати» латинська
teneo латинська
тенор македонська
tenor польська
те́нор російська
тѐно̄р сербохорватська
tenor словацька
tenór словенська
tenor чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України