ТАМУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

та́ма «загата, гребля; [перешкода СЧС]»

запозичення з польської мови;
п. tama «загата, гребля, дамба; перешкода, перепона» походить від свн. tam «дамба, гребля, загата» (нвн. Damm «тс.»), спорідненого з англ. dam, дфриз. dåmm, дісл. dammr «тс.», гот. faúr-dammjan «загороджувати» і, можливо, гр. ϑέμεϑλα «фундамент»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тамува́ти «вгамовувати, заспокоювати; [трамбувати, утоптувати Шейк]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dam англійська
faúr-dammjan «загороджувати» готська
ϑέμεϑλα «фундамент» грецька
dammr «тс.» давньоісландська
dåmm давньофризька
Damm нововерхньонімецька
tama «загата, гребля, дамба; перешкода, перепона» польська
tam «дамба, гребля, загата» (нвн. Damm «тс.») середньоверхньнімецька

утоми́ти (сльози)] ВеЗн

можливо, афективне утворення на основі слова тамува́ти або результат контамінації слів утамува́ти і утоли́ти;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тамува́ти українська
утамува́ти українська
утоли́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України