СУМ'ЯТТЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

сум'яття́

псл. (сх.) [*sǫmętьjе], пов’язане з sъmęsti (‹ *sŭmętti) «змішати, сплутати, збурити», похідним від męsti (‹ *mętti) «бентежити, мутити»;
р. сумя́тица «сум’яття, метушня; заколот», бр. сумятня́ «сум’яття, метушня, паніка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сум'ятли́вий
сум'ятни́й
сумя́тє «сум’яття»
сумятня́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сумятня́ «сум’яття, метушня, паніка» білоруська
сумя́тица «сум’яття, метушня; заколот» російська
*sŭmętti «змішати, сплутати, збурити» ?
*mętti «бентежити, мутити» ?

манта́чка «брусок для гостріння коси»

запозичення з литовської мови;
лит. meñtė «лопатка; кельма», mente, [menčià] «тс.», mentelė «точило, брусок для гостріння» пов’язані з mesti «замішувати, забовтувати», спорідненим з псл. męsti «мішати; місити», mǫtiti «мутити», укр. сум’я́ття, мути́ти;
р. [манта́чка, манто́чка] «мантачка», [манта́чить] «мантачити», [манти́ть] «тс.», бр. мянта́шка «мантачка», [мянту́шка, мянта́, ме́нта] «тс.», мянта́шыць «мантачити», мянці́ць «тс.», п. [mienta] «пристосування для гостріння коси»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

манта́чити «гострити (косу мантачкою)»
манта́шка
манту́шка
мента́чка
мента́шка
менти́ло «тс.»
менту́шка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мянта́шка «мантачка» білоруська
meñtė «лопатка; кельма» литовська
mienta «пристосування для гостріння коси» польська
męsti «мішати; місити» праслов’янська
манта́чка російська
сум'я́ття українська
манто́чка «мантачка» українська
манта́чить «мантачити» українська
манти́ть «тс.» українська
мянту́шка українська
мянта́ українська
ме́нта «тс.» українська
мянта́шыць «мантачити» українська
мянці́ць «тс.» українська
mente ?
menčià «тс.» ?
mentelė «точило, брусок для гостріння» ?
mesti «замішувати, забовтувати» ?
mǫtiti «мутити» ?
мути́ти ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України