СТРЕМЕННЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

стре́ме́но́

псл. (s)tremę, *(s)tr̥mę, очевидно, пов’язані з stremъ, *str̥mъ «крутий, стрімкий; тугий», до якого зводиться також укр. стрімки́й;
виводиться також (Берн-штейн Очерк 1974, 178) від гіпотетичної дієслівної основи псл. *strem- із значенням «стягувати, зв’язувати»;
виведення від слат. strima «стремено» (Matzenauer 314) сумнівне;
р. стре́мя «стремено», бр. стрэ́мя, др. стремень, стрьмень, п. strzemię, [каш. střemą, střeḿeń, střeḿono], ч. střemen, třemen, ст. střemen, (s)třmen, слц. stremeň, strmeň, вл. třmjeń, třemjeń, ст. tšmeń, нл. tśmjeń, ст. tschmeň, болг. стре́ме, м. стремен, схв. стре̏ме, стре̏мēн, стр̏мēн, слн. strême, цсл. стрьмéнь;
Фонетичні та словотвірні варіанти

настре́мець «спадкоємець»
стре́м'я «стремено Нед, Куз; слід ноги Нед, слід Пі»
стремени́стий «міцний в стременах»
стременне́ «остання чарка перед дорогою»
стреме́нний «конюх-слуга»
стре́мень «стремено»
стремі́н «тс.»
стремі́нце́ «стремено в середньому вусі» (анат.)
стри́мено «стрем’янка»
струме́нта «стремена»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
стрэ́мя білоруська
стре́ме болгарська
třmjeń верхньолужицька
třemjeń верхньолужицька
tšmeń верхньолужицька
стремень давньоруська
стрьмень давньоруська
стремен македонська
tśmjeń нижньолужицька
tschmeň нижньолужицька
strzemię польська
*(s)t<SUP>ь</SUP>r̥mę праслов’янська
*st<SUP>ь</SUP>r̥mъ «крутий, стрімкий; тугий» праслов’янська
(s)tremę праслов’янська
stremъ праслов’янська
(s)tremę праслов’янська
*strem- «стягувати, зв’язувати» праслов’янська
стре́мя «стремено» російська
стре̏ме сербохорватська
стре̏мēн сербохорватська
стр̏мēн сербохорватська
strima «стремено» середньолатинська
stremeň словацька
strmeň словацька
strême словенська
стрімки́й українська
стрьмéнь церковнослов’янська
střemen чеська
třemen чеська
střemen (s)třmen чеська
(s)třmen чеська
(s)třmen чеська
(s)třmen чеська
střemą ?
střeḿeń ?
střeḿono ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України