СТЕРВИ — ЕТИМОЛОГІЯ

сте́рво

псл. *stьr̥vь, [*stьr̥vo] «падаль»;
загальноприйнятого пояснення не має;
зближується з р. сте́рбнуть (відповідає укр. заст. осте́рбати «одужати»), свн. sterben «умирати», гр. στερεός «нерухомий» і далі з іє. *ster-, *ster-b- (Потебня РФВ 4, 212; Преобр. ІІ 383);
припускається первісне значення «розкладатися, гнити» і пов’язується з лтс. stḕrdêt «сохнути, гнити» (Mühl.–Endz. III 1063), норв. [stor] «гниття, тлін», stora, storna «гнити, стлівати», лат. stercus «гній, кал», ав. star- «опоганюватися», дперс. strav- «тс.» (Младенов 613; Petersson BSl. Wortst. 72–73; Persson Beitr. 458);
р. сте́рва «падаль», [сте́рво], бр. сце́рва, др. стьрвь, п. ścierw, ścierwo, вл. нл. sćerb, болг. стръв, м. стрв «тс.», схв. стр̑в «жердина в стозі», слн. stŕv «тс.», ostŕv «сухе дерево для насаджування снопів», р.-цсл. стьрвь «труп»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розстерви́тися «розлютитися»
стерв'я́к «стерв’ятник гірський, Neophron percnopterus Нед, Шарл»
стерв'я́ка (лайл.)
стерв'я́тина
стерв'я́тник
стерве́зний (лайл.)
стерве́нний
сте́рвенський
стерви́га (збільш., лайл.)
сте́рвин «тс.»
стервина́ «стерво; м’ясо»
сте́рвиско «стерво; яма для падалі»
стерво́виско «місце, де закопують падло»
сте́рево «стерво»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
star- «опоганюватися» авестійська
сце́рва білоруська
стръв болгарська
sćerb верхньолужицька
*st<SUP>ь</SUP>r̥vo «падаль» грецька
στερεός «нерухомий» грецька
strav- «тс.» давньоперська
стьрвь давньоруська
*ster- індоєвропейська
*ster-b- індоєвропейська
stercus «гній, кал» латинська
stḕrdêt «сохнути, гнити» латиська
стрв «тс.» македонська
sćerb нижньолужицька
stor «гниття, тлін» норвезька
stora норвезька
storna «гнити, стлівати» норвезька
ścierw польська
ścierwo польська
*st<SUP>ь</SUP>r̥vь праслов’янська
сте́рбнуть (відповідає укр. заст. осте́рбати «одужати») російська
сте́рва «падаль» російська
сте́рво російська
стьрвь «труп» русько-церковнослов’янська
стр̑в «жердина в стозі» сербохорватська
sterben «умирати» середньоверхньнімецька
stŕv «тс.»«сухе дерево для насаджування снопів» словенська
ostŕv «тс.»«сухе дерево для насаджування снопів» словенська
осте́рбати українська

сте́рлядь «риба родини осетрових, Acipenser ruthenus L.» (іхт.)

очевидно, запозичене в російську мову з невідомого джерела;
непереконливо виводилося від нім. Störling «маленький осетер» (Фасмер ІІІ 758–759) або від австр.-нім. Stierl (Falk–Torp 1200);
розглядалося як результат контамінації нім. Stör «осетер», шв. дат. stör «тс.» і р. се́льдь (Преобр. ІІ 385; необґрунтовано пов’язувалося з р. стерво (Зеленин ФЗ 1903/2, 13–14) або стрела (Leder 16);
р. сте́рлядь, ст. стерлядь (починаючи з 1460 р.), стерляги, бр. сце́рлядзь, п. sterlet (з р.), ч. sterled’ (з р.), слц. sterl’ad’, sterlet’ (з р.), схв. strljad (з р.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

сте́рля
стерля́жий
стєрлік «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сце́рлядзь білоруська
stör «тс.» датська
Störling «маленький осетер» німецька
Stör «осетер» німецька
sterletр.) польська
се́льдь російська
стерво російська
стрела російська
сте́рлядь російська
стерлядь (починаючи з 1460 р.) російська
стерляги російська
strljadр.) сербохорватська
sterl'ad'р.) словацька
sterlet'р.) словацька
sterled'р.) чеська
stör «тс.» шведська
Stierl ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України