СОНМ — ЕТИМОЛОГІЯ

сонм «велика група, зібрання» (кн.)

запозичення з церковнослов’янської мови;
цсл. стсл. съньмъ «зібрання, сонм, синедріон, собор, синод, богослужіння, синагога», съньмище «тс.» зводяться до псл. sъn-ьm-ъ «зібрання, з’єднання; собор», пов’язаного з дієсловом *sъn-ьm-ti (*sъn-ę-ti) «зібрати», утвореним за допомогою префікса sъn- «з-» від дієслова *jьmti (›jęti) (‹*ĭm-) «брати», співвідносного з *jьmati «брати, мати»;
р. бр. болг. сонмцсл.), др. съньмъ «зібрання, скупчення; з’єднання; сонм; з’їзд, сейм; собор; народ», сънемъ, соньмъ «тс.», съньмище «збори, собор; синагога; нарада», сънемище, соньмище «тс.», сънятися «збиратися, з’єднуватися; одружуватися; зустрічатися», ч. sněm «сейм, парламент», слц. snem «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

со́нмище «тс.» (ірон.)
со́нмъ «вод згромажєньє, зтѣкъ, ставъ, баюркъ, озеро» (у словосполученні с. во(д)ный )(1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сонмцсл.) білоруська
сонмцсл.) болгарська
съньмъ «зібрання, скупчення; з’єднання; сонм; з’їзд, сейм; собор; народ» давньоруська
sъn-ьm-ъ «зібрання, з’єднання; собор» праслов’янська
сонмцсл.) російська
snem «тс.» словацька
съньмъ «зібрання, сонм, синедріон, собор, синод, богослужіння, синагога» старослов’янська
сънемъ українська
соньмъ «тс.» українська
съньмище «збори, собор; синагога; нарада» українська
сънемище українська
соньмище «тс.» українська
сънятися «збиратися, з’єднуватися; одружуватися; зустрічатися» українська
съньмъ «зібрання, сонм, синедріон, собор, синод, богослужіння, синагога» церковнослов’янська
sněm «сейм, парламент» чеська
съньмище «тс.» ?
*sъn-ьm-ti «зібрати» (*sъn-ę-ti) ?
sъn- «з-» ?
*jьmti «брати» (›jęti)(‹*ĭm-) ?
*jьmati «брати, мати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України