СЛОВАКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
олейка́р «дігтяр»
очевидно, запозичення зі словацької мови;
слц. olejkár «торговець (лікарськими) маслами і мазями», як і ч. olejkář «торговець олією», є похідним від olej «олія», якому відповідає укр. олі́я;
до 1914 р. словаки – продавці олії – ходили в Росію на промисел зі своїм товаром;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
словаки | російська |
olejkár «торговець (лікарськими) маслами і мазями» | словацька |
олі́я | українська |
olejkář «торговець олією» | чеська |
olej «олія» | ? |
слова́к «представник словацького народу»
запозичення зі словацької мови;
слц. Slovák у 14–15 ст. утворене від основи slověn- «слов’янин»;
пор. подібні у семантико-словотворчому плані п. Polak «поляк», ч. слц. Polák «тс.», ч. слц. Moravák «житель Моравії»;
р. болг. слова́к, бр. слава́к, п. вл. нл. Słowak, ч. слн. Slovák, м. Словак, схв. Сла̏вāк;
Фонетичні та словотвірні варіанти
слов'я́к
«словак»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
слава́к | білоруська |
слова́к | болгарська |
Słowak | верхньолужицька |
Словак | македонська |
Słowak | нижньолужицька |
Polak «поляк» | польська |
Słowak | польська |
слова́к | російська |
Слòвāк | сербохорватська |
Slovák | словацька |
slověn- «слов’янин» | словацька |
Polák «тс.» | словацька |
Moravák «житель Моравії» | словацька |
Slovák | словенська |
Polák «тс.» | чеська |
Moravák «житель Моравії» | чеська |
Slovák | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України