СЛЕБІЗУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
слебезува́ти «читати по складах; повільно, одноманітно читати або розповідати; пересуджувати; говорити багато, безладно, без упину, часто про що-небудь неістотне, нецікаве; говорити запобігливо, підлесливо»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. [ślebizować] «читати по складах», [ślabizować] «тс.» пов’язані з дієсловом sylabizować «тс.» (з 1558), похідним від іменника sylaba «склад»;
значення «говорити запобігливо, підлесливо», можливо, виникло під впливом слів [лебезува́ти] «залицятися», лабу́знитися «леститися; підлабузнюватися»;
бр. заст. слібізава́ць «читати по складах», [слябізава́ць] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лебезува́ти
«базікати»
слебізува́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
слібізава́ць «читати по складах» | білоруська |
слібізава́ць «читати по складах» | білоруська |
слябізава́ць «тс.» | білоруська |
ślebizować «читати по складах» | польська |
ślabizować «тс.» | польська |
sylabizować «тс.» (з 1558) | польська |
sylaba «склад» | польська |
лебезува́ти «залицятися» | українська |
лабу́знитися «леститися; підлабузнюватися» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України