СКРИН — ЕТИМОЛОГІЯ

скри́ня «ящик з кришкою; [зруб у криниці; кріплення віконної або дверної коробки Ник]»

псл. skrinъ, skrina, skrinja;
загальноприйнятого пояснення не має;
вважається запозиченням з латинської і (у східнослов’янські мови через польську) із середньоверхньонімецької мов;
свн. scrīni (›нвн. Schrein) «шафа» виводиться від лат. scrīnium «кругла коробка для паперів», яке зіставляється з лит. kreĩvos «кривий», псл. krivъ, укр. криви́й;
розглядається також (Brückner 498; Schuster-Šewc 700–701) як успадковане слов’янське утворення, пов’язане з krina «миска, ринка», krinicja «криниця»;
р. [скрин] «скриня», [скриня], бр. скры́ня, п. skrzynia «тс.», ч. skříň «шафа», слц. skriňa «тс.», вл. křinja «скриня», нл. kśinja «тс.», болг. скрин «шафа», схв. скри̏ња «скриня», слн. skrínja «тс.», стсл. скрина «ковчег», скрина «тс.», скриница «тс.; скринька, шкатулка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пере́скринок «перегородка Куз, О; шухляда О»
пі́дскринок «ящик для борошна грубого помелу у млині»
при́скри́нок «невеликий відділ для дрібних речей у скрині»
прискри́ньок «тс.»
скри́нка «віконна або дверна коробка; зарубинка в дереві; пастка на куниць, тхорів»
скри́нька
скриньчи́на
Етимологічні відповідники

Слово Мова
скры́ня білоруська
скрин «шафа» болгарська
křinja «скриня» верхньолужицька
scrīnium «кругла коробка для паперів» латинська
kreĩvos «кривий» литовська
kśinja «тс.» нижньолужицька
Schrein нововерхньонімецька
skrzynia «тс.» польська
skrinъ праслов’янська
skrina праслов’янська
skrinja праслов’янська
krivъ праслов’янська
krina «миска, ринка» праслов’янська
krinicja «криниця» праслов’янська
скрин «скриня» російська
скриня російська
скри̏ња «скриня» сербохорватська
scrīni «шафа» (›нвн. Schrein) середньоверхньнімецька
skriňa «тс.» словацька
skrínja «тс.» словенська
скринѩ «ковчег» старослов’янська
скрина «тс.» старослов’янська
скриница «тс.; скринька, шкатулка» старослов’янська
криви́й українська
skříň «шафа» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України