СИРЕНА — ЕТИМОЛОГІЯ

сире́на «сигнальний гудок»

запозичення з французької мови;
фр. sirène «тс.» походить від лат. Sīrēn(a) (казкова істота), яке зводиться до гр. Σειρήν (мн. Σειρη̃νες) «сирена, міфічна морська істота, яка співом заманювала мореплавців»;
припускається також (Falk–Torp 971) зв’язок фр. sirène з лат. sȳrinx «дудка, трубка», гр. συ̃ριγξ «тс.»;
р. болг. м. схв. сире́на, бр. сірэ́на, п. syrena, ч. слц. слн. siréna, вл. sirena;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сірэ́на білоруська
сире́на болгарська
sirena верхньолужицька
Σειρήν «сирена, міфічна морська істота, яка співом заманювала мореплавців» (мн. Σειρη̃νες) грецька
συ̃ριγξ «тс.» грецька
Sīrēn(a) (казкова істота) латинська
sȳrinx «дудка, трубка» латинська
сире́на македонська
syrena польська
сире́на російська
сире́на сербохорватська
siréna словацька
siréna словенська
sirène «тс.» французька
sirène французька
siréna чеська

сире́на «у давньогрецькій міфології жінка-птах, пізніше -- жінка з хвостом риби; (зоол.) вид земноводних; вид водяних ссавців»

запозичення з латинської мови;
лат. Sīrēn(a) походить від гр. Σειρήν «сирена» (міфічна істота), яке загальноприйнятої етимології не має;
р. болг. м. схв. сире́на, бр. сірэ́на, п. syrena, ч. слц. siréna, вл. sirena;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сіре́ни «див морскїй до пояса станъ панянскїй а далѣй рибѣй» (1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сірэ́на білоруська
сире́на болгарська
sirena верхньолужицька
Σειρήν «сирена» (міфічна істота) грецька
Sīrēn(a) латинська
сире́на македонська
syrena польська
сире́на російська
сире́на сербохорватська
siréna словацька
siréna чеська

сир

псл. syrъ;
споріднене з лит. sū́ris «сир», sū́rаs «солоний», прус. suris «сир», лтс. sũrs «гіркий», дісл. sūrr «закваска», двн. sūr «кислий», дісл. sóra «кисле молоко», алб. hirrë «сироватка»;
іє. *sū-ro-/sou-ro- «кислий, солоний, гіркий»;
р. бр. сыр, др. сыръ, п. заст. [syr], ser, ч. sór, слц. syr, полаб. sar, болг. си́рене, м. сир, схв. си̏р, слн. sìr, стсл. сыръ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заси́рнити «забруднити сиром»
наси́рнік «млинець із сиром»
посира́нки «частування дружок сирниками»
си́рено «багато сиру»
си́ринний «з сиру»
си́рінний «тс.»
сирко́вий
сирни́к «корзина для сиру Нед; ворок Чаб»
си́рник «млинець із сиру»
си́рниця «посудина для сиру; [торговка сиром Нед]»
сиро́к
си́рян «сирний, із сиру»
си́ряний «із сиру, з сиром»
си́ряник «сирник»
си́ряно «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hirrë «сироватка» албанська
сыр білоруська
си́рене болгарська
sūr «кислий» давньоверхньонімецька
sūrr «закваска» давньоісландська
sýra «кисле молоко» давньоісландська
сыръ давньоруська
*sū-ro-/sou-ro- «кислий, солоний, гіркий» індоєвропейська
sũrs «гіркий» латиська
sū́ris «сир» литовська
sū́rаs «солоний» литовська
сир македонська
sar полабська
syr польська
ser польська
syrъ праслов’янська
suris «сир» прусська
сыр російська
си̏р сербохорватська
syr словацька
sìr словенська
сыръ старослов’янська
sýr чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України