СВІДОЦТВО — ЕТИМОЛОГІЯ

сві́док

псл. sъvědъkъ, [sъvědokъ], похідне утворення від sъvěděti «знати (разом з кимсь)», паралельне до sъvědětelь (пор. стсл. съвѣдѣтель, р. свиде́тель);
бр. све́дка «свідок», др. съвѣдъкъ, п. świadek, ч. svědek, слц. svedok, вл. swědk, болг. сведо́ча «свідчу», м. сведок, схв. свèдок;
Фонетичні та словотвірні варіанти

освідува́ти «оглянути»
осві́дчини «освідчення»
осві́дчити «оповістити, повідомити»
пересві́дчення «переконання»
посві́дчення
присвідува́ти «свідчити»
присві́дченє «свідчення»
свіда́льник «свідок»
сві́дка (жін. р., заст.)
свідкува́ти
свідо́цтво
сві́дчення
сві́дчий «свідок»
сві́дчик
свідчина «посвідчення»
сві́дчити
сві́дчитися «закликати в свідки» (заст.)
сві́дчиця
Етимологічні відповідники

Слово Мова
све́дка «свідок» білоруська
сведо́ча «свідчу» болгарська
swědk верхньолужицька
съвѣдъкъ давньоруська
сведок македонська
świadek польська
sъvědъkъ праслов’янська
sъvědokъ праслов’янська
sъvěděti «знати (разом з кимсь)» праслов’янська
sъvědětelь праслов’янська
свиде́тель російська
свèдок сербохорватська
svedok словацька
съвѣдѣтель старослов’янська
svědek чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України