САНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

са́ни

псл. sani, мн. від sanь «полоз»;
можливо, споріднене з лит. šînas «бік, сторона», лтс. sãns «тс.», первісно «ребро»;
висувалось декілька інших непереконливих пояснень, зокрема як запозичення;
р. болг. діал. са́ни, бр. са́ні, др. сани, п. sanie, sani, ч. saně, sàně «сани; спідня щелепа», sаň «дракон, змій», слц. sаne «сани», sаň «дракон, змій», вл. sаnje «сани», sаnjа «полоз», нл. sаńe, полаб. sonai̯, м. санка, схв. са̏они, са̏оне, са̑ни, слн. saní;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пі́дсанки «невеликі санки»
сани́ці «полози саней»
са́нка «полоз»
са́нкатися «кататися на санях»
са́нки́
санкува́тися «тс.»
са́нни́й
санни́к «кількість сіна, соломи, що вміщується на санях»
са́нни́ця «погода, сприятлива для їзди на санях; санна дорога»
са́ночник
санча́та
санчата́рство (спорт.)
санчи́ща «великі сани»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
са́ні білоруська
са́ни болгарська
sаnje «сани»«полоз» верхньолужицька
sаnjа «сани»«полоз» верхньолужицька
сани давньоруська
sãns «тс.» латиська
šónas «бік, сторона» литовська
санка македонська
sаńe нижньолужицька
sonai̯ полабська
sanie польська
sani польська
sani праслов’янська
sanь «полоз» праслов’янська
са́ни російська
са̏они сербохорватська
са̏оне сербохорватська
са̑ни сербохорватська
sаne «сани»«дракон, змій» словацька
sаň «сани»«дракон, змій» словацька
saní словенська
saně «сани; спідня щелепа»«дракон, змій» чеська
sáně «сани; спідня щелепа»«дракон, змій» чеська
sаň «сани; спідня щелепа»«дракон, змій» чеська

сан «чин, високе і почесне становище, високе звання»

розглядається також як споріднене з дінд. sā́nu- «верхівка, висота, вістря» (Meillet Études 243; Brugmann Grundriss II 1, 182; Зализняк ВСЯ VI 37; Trautmann 250) або з ав. han- «заслужити, виграти» (Matzenauer LF 19, 245–246) чи spānah- «святість» (Ильинский ИОРЯС 23/2, 211–212);
вважається (Mikl. EW 288; TEl I 240, ІІ 151; Огиенко 34; Шипова 275; Мелиоранский ИОРЯС 10/4, 127; Младенов 569; Skok ІІІ 199) запозиченим у староболгарську мову з дунайсько-булгарської (пор. тур. чаг. кипч. san «велика кількість; сан, слава»);
остаточно не з’ясоване;
р. бр. болг. сан, др. санъ, стсл. санъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

оса́нка
санови́тий
сано́вник
Етимологічні відповідники

Слово Мова
han- «заслужити, виграти» авестійська
spānah- «святість» авестійська
сан білоруська
сан болгарська
sā́nu- «верхівка, висота, вістря» давньоіндійська
санъ давньоруська
san кипчацька
сан російська
санъ старослов’янська
san турецька
san чагатайська

са́ні «пристосування для ловлі риби»

п. [sanie] «сітка для риби у формі саней», [sani] «тс.» є результатом перенесення назви sanie «сани», sani «тс.»;
очевидно, запозичення з польської мови;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sanie «сітка для риби у формі саней» польська
sani «тс.» польська
sanie «сани» польська
sani «тс.» польська

са́ма (у виразі бра́ти у са́му «брати до уваги, обмірковувати»)

запозичення з румунської мови;
рум. seàmă «увага; звіт; вид; сорт; кількість», sàmă «тс.» (a lua în seаmă дослівно «брати в увагу») пов’язується з уг. szàm «число» (szàmba venni «брати до уваги, враховувати»), запозиченим з давніх тюркських мов чуваського типу;
пор. чув. сум «число, рахунок», споріднене з уйг. кирг. каз. туркм. тат. сан «число, кількість», узб. сон, аз. саj «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
саj «тс.» азербайджанська
сан «число, кількість» казахська
сан «число, кількість» киргизька
seámă «увага; звіт; вид; сорт; кількість» румунська
sámă «тс.» (a lua în seаmă дослівно «брати в увагу») румунська
сан «число, кількість» татарська
сан «число, кількість» туркменська
szám «число» (szàmba venni «брати до уваги, враховувати») угорська
сон узбецька
сан «число, кількість» уйгурська
сум «число, рахунок» чуваська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України