САБОТАЖ — ЕТИМОЛОГІЯ

сабота́ж

запозичення з французької мови;
фр. sabotage «навмисне псування машин і под.» пов’язане з дієсловом saboter «навмисно псувати; (первісно) кидати дерев’яні черевики (сабо) в машину з метою її псування» (Klein 1369);
за іншим тлумаченням «стукати черевиками» з переносним значенням «швидко і погано працювати» (Dauzat 644);
saboter походить від sabot «сабо, дерев’яний черевик», що є результатом контамінації назв savate «старий черевик», яке зводиться до тур. çabata або до баск. zapata, zapato «черевик», і bot «чобіт», пов’язаного з botte «тс.»;
р. болг. сабота́ж, бр. сабата́ж, п. sabotaż, ч. слц. sabotàž, вл. sabotaža, м. схв. сабота́жа, слн. sabotàža;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сабота́жник
сабота́жництво
сабота́жничати
саботува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zapata баскська
zapato «черевик» баскська
сабата́ж білоруська
сабота́ж болгарська
sabotaža верхньолужицька
сабота́жа македонська
sabotaż польська
сабота́ж російська
сабота́жа сербохорватська
sabotàž словацька
sabotàža словенська
çabata турецька
sabotage «навмисне псування машин і под.» французька
saboter «навмисно псувати; (первісно) кидати дерев’яні черевики (сабо) в машину з метою її псування» французька
sabot «сабо, дерев’яний черевик» французька
savate «старий черевик» французька
bot «чобіт» французька
botte «тс.» французька
sabotàž чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України