РОЗСТАВИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

розха́вити (у виразі р. ру́ки «розставити руки»)

не зовсім ясне;
може бути етимологічно не мотивованим афективним утворенням або результатом контамінації форм розста́вити (розпра́вити) і хапа́ти;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
розста́вити (розпра́вити) українська
розпра́вити українська
хапа́ти українська

став «водоймище з непроточною водою; місце розлиття річки перед загатою»

псл. [stavъ] «місце, де зупинилась (стала) вода», пов’язане з stati «стати»;
р. [став] «став; льодостав», бр. стаў «став», ставо́к, п. нл. ст. staw «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розста́ви́ти «спустити воду (зі ставка)»
ставе́ць «ставок»
стави́дло «місце, де був ставок»
ставина «тс.»
стави́ще «тс.»
ставове́ «плата за став»
ставо́к
ста́вщи́на «плата за ловіння риби в ставу» (іст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
стаў «став» білоруська
ставо́к білоруська
staw «тс.» нижньолужицька
staw «тс.» польська
stavъ «місце, де зупинилась (стала) вода» праслов’янська
stati «стати» праслов’янська
став «став; льодостав» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України