РЕЦЕНЗІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
реце́нзія «відзив»
очевидно, через німецьке посередництво (н. Rezensiîn, Rezensént) запозичено з латинської мови;
лат. reсensіо «огляд, цензорське обстеження» пов’язане з дієсловом reсensēre «перераховувати, перевіряти; оглядати; рецензувати», що складається з префікса re- і дієслова сensēre «визначати вартість, оцінювати; висловлювати думку»;
р. болг. реце́нзия, бр. рэцэ́нзія, п. recenzja, ч. recenzе, слц. recenzіa, вл. recensija, м. рецензиjа, схв. рецѐнзиjа, слн. recenzíjа;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рэцэ́нзія | білоруська |
реце́нзия | болгарська |
recensija | верхньолужицька |
reсensіо «огляд, цензорське обстеження» | латинська |
reсensēre «перераховувати, перевіряти; оглядати; рецензувати» | латинська |
сensēre «визначати вартість, оцінювати; висловлювати думку» | латинська |
рецензиjа | македонська |
Rezensiîn | німецька |
Rezensént | німецька |
recenzja | польська |
реце́нзия | російська |
рецѐнзиjа | сербохорватська |
recenzіa | словацька |
recenzíjа | словенська |
recenzе | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України