РЕПТУХ — ЕТИМОЛОГІЯ

ре́пту́х «мішок для годування запряжених коней; плетений з мотузків мішок для сіна; [торба Нед]»

запозичення з німецької мови;
очевидно, вихідною є форма нім. Kripp(en)tuch, яка складається з Krippe «ясла, корито», пов’язаного з свн. krippe, двн. krippa, дат. krybbe, снідерл. kribbe «тс.», гол. kribe «годівниця; ясла; стійло, ліжко», сангл. дангл. cribb, англ. crib «тс.», і Tuch «сукно, лляне полотно»;
реконструкція *репдук, п. *repduk як запозичення з снн. rêpdak «шматок тканини», переосмисленого під впливом слова хребе́т (Кипарский ВЯ 1956/5, 136; Kiparsky ZfSlPh 22/2, 433), викликає сумнів;
р. [репту́х], п. [kreptuch], слц. kreptuch;
Фонетичні та словотвірні варіанти

рапту́х
раптухъ «простирадло» (1596)
ре́втух
ре́пех
репе́ха «довга сорочка, в якій ходили хлопці до 16 років; різновид мішка, з якого годують коней»
ре́птюк «тс.»
рептю́х «торба»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
crib «тс.» англійська
kribe «годівниця; ясла; стійло, ліжко» голландська
cribb давньоанглійська
krippa давньоверхньонімецька
krybbe датська
Kripp(en)tuch німецька
Krippe «ясла, корито» німецька
Tuch «сукно, лляне полотно» німецька
*repduk польська
kreptuch польська
репту́х російська
cribb середньоанглійська
krippe середньоверхньнімецька
rêpdak «шматок тканини» середньонижньонімецька
kribbe «тс.» середньонідерландська
kreptuch словацька
*репдук українська
хребе́т українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України