РЕГІТ — ЕТИМОЛОГІЯ

ре́гіт

псл. regotъ, утворене від звуконаслідувального кореня reg-, паралельного до rek- : rok- (пор. схв. рега «ричання», слн. réga «деревна жаба», лит. rė˜kti «кричати»);
заслуговує на увагу припущення (Ильинский ИОРЯС 16/4, 12; Matzenauer LF 16, 164) про зв’язок з р. [ра́гоза] «сварка, лайка», лтс. rēdzēt «лаятися»;
р. [рёгот], регота́ть, бр. ро́гат, п. rzegot «квакання, кумкання; регіт», rechot «тс.», ч. řehot «регіт», слц. rehot «тс.», вл. rjehotać «іржати», rjehotać so «реготати», нл. rjagot «квакання»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ре́гітно «смішно»
регітня́
ре́гот
регота́ти «сильно сміятися; [іржати (про коней) ВеЛ, Куриленко]»
ре́готи
реготі́ти
реготли́вий
реготня́
реготу́н
реготу́ха
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ро́гат білоруська
rjehotać «іржати»«реготати» верхньолужицька
rjehotać so «іржати»«реготати» верхньолужицька
rēdzēt «лаятися» латиська
rė˜kti литовська
rė˜kti литовська
rjagot «квакання» нижньолужицька
rzegot «квакання, кумкання; регіт»«тс.» польська
rechot «квакання, кумкання; регіт»«тс.» польська
regotъ праслов’янська
reg- праслов’янська
rek- (пор. схв. рега «ричання», слн. réga «деревна жаба», лит. rė˜kti «кричати») праслов’янська
rok- праслов’янська
rok- праслов’янська
ра́гоза «сварка, лайка» російська
рёгот російська
регота́ть російська
рега сербохорватська
рега сербохорватська
rehot «тс.» словацька
réga словенська
réga словенська
řehot «регіт» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України