ПІДО — ЕТИМОЛОГІЯ
під (прийменник)
загальноприйнятої етимології не має;
висловлювалось припущення про спорідненість з іменником під (Фасмер ІІІ 296; Черных ІІ 48; Брандт РФВ 23, 301; Погодин Следы 203; Brugmann Grundriss II 2, 733; Младенов 424–425; Zubatý St. a čl. I 2, 204; Эндзелин ЛП І 5);
найчастіше пояснюється як слов’янський новотвір з прийменника ро і частки -dъ (Преобр. ІІ 87; Brückner 424–425; Machek ESJČ 466; Schuster-Šewc 1112–1113; ESSJ Sl. gr. I 197–198; Mikl. EW 254; Vondrák II 298; Meillet MSL 14, 341);
-dъ пояснювалось як видозміна прийменника do (Otrębski LP 8, 309), як споріднене з гр. -ϑεν «звідки» (в ἄνωϑεν «зверху, з висоти» від ἄνω «вгору» (Фасмер ІІІ 296; Machek ESJČ 466);
р. под, под-, подо, бр. пад, пада, пад(а)-, др. подъ, п. ч. вл. нл. pod, pode, слц. pod, podo, полаб. püd, болг. м. схв. под, слн. pod, стсл. подъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
під-
(префікс)
піді
піді-
підо
підо-
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пад | білоруська |
пада | білоруська |
пад(а) | білоруська |
под | болгарська |
pod | верхньолужицька |
pode | верхньолужицька |
ἄνωϑεν «звідки» (в ἄνωϑεν «зверху, з висоти» від ἄνω «вгору» (Фасмер ІІІ 296; Machek ESJČ 466) | грецька |
ἄνω | грецька |
подъ | давньоруська |
под | македонська |
pod | нижньолужицька |
pode | нижньолужицька |
püd | полабська |
pod | польська |
pode | польська |
роdъ | праслов’янська |
do | праслов’янська |
под | російська |
под- | російська |
подо | російська |
под | сербохорватська |
pod | словацька |
podo | словацька |
pod | словенська |
подъ | старослов’янська |
під | українська |
pod | чеська |
pode | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України